Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
What kept him going was a tissue of lies that spread from us.
Co zatrzymać go pójście było stekiem kłamstw, który ciągnął się od nas.
The whole courtship was a tissue of lies, you know.
Całe zaloty były stekiem kłamstw, wiesz.
They are based on a tissue of lies invented by other humans to control them.
Oni opierają się na steku kłamstw wymyślonym przez innych ludzi panować nad nimi.
Why do we allow cigarette advertising to be a tissue of lies?
Dlaczego pozwalamy reklamowaniu papierosów być stekiem kłamstw?
"Your report to the Federation was a tissue of lies," he said angrily.
"Twój raport do Federacji był stekiem kłamstw" powiedział gniewnie.
"The whole matter of the woman's money may be a tissue of lies!"
"Cała sprawa pieniędzy kobiety może być stekiem kłamstw!"
He said: "Hotel gossip is usually a tissue of lies!"
Powiedział: "plotki hotelowe są zazwyczaj stekiem kłamstw!"
He would not prepare such a tissue of lies.
Nie przygotowałby takiego steku kłamstw.
"We started our marriage on a tissue of lies," she said with a smile, as the audience laughed.
"Zaczęliśmy swoje małżeństwo w stek kłamstw" powiedziała z uśmiechem ponieważ publiczność śmiała się.
Most of which, I am convinced, was a tissue of lies.
Większość który, jestem przekonany, był stekiem kłamstw.
He shrugged "A tissue of lies tears much too easily.
Wzruszył ramionami "stek kłamstw łzy o wiele za łatwo.
The reports will be a tissue of lies, but we'll send them anyway.'
Raporty będą stekiem kłamstw ale wyślemy ich w każdym razie. '
There she 'could speak to an issue with a tissue of lies'(140).
Tam ona 'móc rozmawiać z kwestią ze stekiem kłamstw' (140).
I also find it believable that it is a tissue of lies.
Również uważam to za wiarygodne że to jest stek kłamstw.
It's not a tissue of lies from end to end, for example?"
To nie jest stek kłamstw od końca do końca, na przykład? "
Also, "I wish the reader to know that he is not reading a tissue of lies and fancies, it all really happened."
Również, "chcę by czytelnik wiedział, że on nie czyta steku kłamstw i mam ochotę, to wszystko naprawdę zdarzyło się."
The Springall business was hidden by a tissue of lies.
Springall biznes został ukryty przez stek kłamstw.
At best it seemed naive, at worst a tissue of lies and excuses.
W najlepszym wypadku to wyglądało na naiwne, w najgorszym przypadku stek kłamstw i usprawiedliwienia.
And the rest is a tissue of lies."
I odpoczynek jest stekiem kłamstw. "
"No." "In fact, all that your husband and you told me was a tissue of lies."
"Nie." "faktycznie, aż tak twój mąż i ty powiedzieliście mi był stekiem kłamstw."
He said the allegations made by 13 sacked staff were 'a tissue of lies'.
Powiedział, że zarzuty robią przez 13 wyrzucony personel były 'stek kłamstw'.
We're quite aware that the statements in them are just a tissue of lies, so you needn't feel embarrassed."
Zdajemy sobie sprawę całkiem, że oświadczenia w nich są właśnie stekiem kłamstw więc nie jesteś speszony. "
"It's all a tissue of lies, really, but it works, and that's all that matters."
"To jest wszystko stek kłamstw, naprawdę, ale to pracuje, i być aż tak sprawami."
A tissue of lies, but cleverly riddled with half-truths that could prove bad for you.
Stek kłamstw, ale inteligentnie podziurawić z połowa-prawda, które mogły okazać się niezdrowe dla ciebie.
And he also approved of your continuing to tell a tissue of lies to the Police?" "
I również wyraził zgodę na twoje kontynuowanie powiedzieć stek kłamstw Policji? ""