Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They are absolutely essential for the good working of the single market.
Oni są całkowicie niezbędni do dobrego pracowania jednolitego rynku.
That's absolutely essential for the kind of change the American people want.
Być całkowicie niezbędny do rodzaju zmiany amerykańscy ludzie cierpią biedę.
You know, of course, that your help is absolutely essential to my project.
Wiesz co, oczywiście, że twoja pomoc jest całkowicie niezbędna do mojego projektu.
And I'm going to point out two or three things why it's absolutely essential that you tell everything over the phone.
I zamierzam wskazać dwa albo trzy rzeczy dlaczego to jest całkowicie niezbędne że mówisz wszystko przez telefon.
It is absolutely essential to know what country the products are from.
Należy całkowicie by wiedzieć jakim krajem produkty są z.
For them, the progress we can make here is absolutely essential.
Dla nich, postęp, który możemy robić tu jest całkowicie niezbędny.
That is why public and private investment are absolutely essential.
Dlatego publiczny i inwestycja prywatna są całkowicie niezbędne.
While this would be nice to have, it was not absolutely essential.
Podczas gdy to byłoby miłe mieć, to nie było całkowicie niezbędne.
And so, planning is absolutely essential to future business success.
Zatem, planowanie jest całkowicie niezbędne do przyszłego biznesowego sukcesu.
It is an absolutely essential gas for all life on earth.
To jest całkowicie niezbędny gaz dla całego życia na ziemi.
"No matter how great your means, focus is absolutely essential," he added.
"Jakkolwiek wielki twój sposób, nacisk jest całkowicie niezbędny" dodał.
And I think it's absolutely essential that we do something to reform the system.
I myślę, że to jest całkowicie niezbędne że robimy coś reformować system.
The issue of taxation also seems to us to be absolutely essential.
Kwestia opodatkowania również wydaje się nam być całkowicie niezbędną.
It is now absolutely essential to move on with these initiatives.
Należy teraz całkowicie by wyruszyć z tymi inicjatywami.
It is absolutely essential that the Commission does something about this fact.
To jest całkowicie niezbędne że Komisja robi coś o tym fakcie.
I think that's an absolutely essential part of a higher education institution such as a university.
Myślę, że być całkowicie niezbędną częścią szkoły wyższej takiej jak uniwersytet.
Charles kept finding other things he said were absolutely essential.
Charles kontynuował znajdowanie innych rzeczy powiedział były całkowicie niezbędne.
It was absolutely essential now that he and the others should escape.
To było całkowicie niezbędne ponieważ on i inni powinni uciekać.
It is absolutely essential for the investigator to keep an open mind.
Ważne jest całkowicie dla oficera śledczego nie mieć uprzedzeń.
It was absolutely essential that he have no further contact with either of them.
To było całkowicie niezbędne że on nie mieć żadnego dalszego kontaktu z żadnym z nich.
It is absolutely essential that she get in touch with me.
To jest całkowicie niezbędne że ona nawiązywać kontakt ze mną.
Everything not absolutely essential to the operation of the ship had gone.
Wszystko nie całkowicie niezbędny do operacji statku pójść.
I therefore think it is absolutely essential that we take this step here today.
Dlatego myślę, że to jest całkowicie niezbędne że podejmujemy ten krok tu dziś.
Light in some form is absolutely essential for the healthy development of green plants.
Błysk w jakiejś formie jest całkowicie niezbędny do dla zdrowia zagospodarowania zielonych roślin.