Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And I was absolutely furious the way she tried to make a scene, today of all days.
I wpadłem w furię droga spróbowała zrobić scenę, dziś z wszystkich dni.
He was absolutely furious at the way she treated him.
Był całkowicie wściekły na drogę, że potraktowała go.
He took a step toward her, looking both unsure of himself and absolutely furious.
Zrobił krok wobec niej, patrząc obydwa niepewny z siebie i wściekły jak furia.
"If your old man returned unexpectedly, he would be absolutely furious with you."
"Gdyby twój starzec wrócił niespodziewanie, wpadłby w furię z tobą."
"I'm sure the Senator was absolutely furious at him," he said.
"Jestem pewny, że Senator wpadł w furię u niego" powiedział.
When our parents found out, they were absolutely furious with the governess.
Gdy nasi rodzice wyszukany, wpadli w furię z guwernantką.
He was absolutely furious; his neck and face burned for a moment with rage.
Wpadł w furię; jego szyja i twarz piekły na moment z wściekłością.
As one walked outside, another began arguing with Dad who was, naturally, absolutely furious at what had been taking place.
Ponieważ jeden chodził na zewnątrz, inny zaczął sprzeczać się z Tatą, który wpadł w furię, naturalnie, przy co mieć miejsce.
If it's trippers having a picnic there I'll be absolutely furious.
Jeśli to są wycieczkowicze urządzić piknik tam wpadnę w furię.
The South Koreans were absolutely furious and suspicious of what we might do.
Południe Koreańczycy byli całkowicie wściekli i podejrzliwi z co możemy robić.
She was absolutely furious to discover her favorite bowl of strawberries had been eaten.
Wpadła w furię odkryć, że jej miska ulubieńca truskawek została zjedzona.
"Victoria is going to be absolutely furious at her dad for what he's done, and understandably so.
"Wiktoria zamierza wpaść w furię u jej taty dla co zrobił, i zrozumiale tak.
(She's absolutely furious now, but I can't tell what about.
(Ona wpadnie w furię teraz ale nie mogę mówić co około.
He had it all neatly tied and wrapped-which was what made me so absolutely furious.
Miał to wszyscy starannie przywiązali i zawinąć/zawijać-co był co zrobić mnie tak całkowicie wściekły.
She was furious, he realized; not just angry, but absolutely furious.
Była wściekła, zrealizował; nie tylko zły, ale wściekły jak furia.
Tina was absolutely furious now, but the extraordinary events of the last few days had increased Jack's confidence and he refused to be put off.
Tina wpadła w furię teraz ale nadzwyczajne wydarzenia paru ostatnich dni zwiększyły przeświadczenie Jacka i odmówił zostania zniechęconym.
He came clumping out of the basement all bunged up, and absolutely furious.
Przyszedł sadząc w kępach z zatkanego wszystkiego w suterenie, i wściekły jak furia.
She looked absolutely furious, and Thomas, interestingly enough, was looking ready to yawn with apparent boredom.
Wyglądała wściekła jak furia, i Thomas, co ciekawe, wyglądał gotowe dla ziewnięcia z pozorną nudą.
He was probably absolutely furious with her.
Wpadł w furię prawdopodobnie z nią.
He found her locked in one of the gardening sheds, filthy, hungry, and absolutely furious.
Znalazł ją zamknąć jednego z szop ogrodniczych, bardzo brudny, głodny, i wściekły jak furia.
It looked absolutely furious, and Vetch did not want to be the person who cut it loose.
To wyglądało wściekłe jak furia, i Wyka nie chciała być osobą, która uwolniła to.
I stood there, pale and calm and absolutely furious.
Stanąłem tam, blady i spokojny i wściekły jak furia.
"I'm absolutely furious but my hands are tied, it looks like I will lose my concession," he said.
"Wpadnę w furię ale mam związane ręce, to przypomina zgubię swoją zniżkę" powiedział.
They do it because there's a big market, but they are absolutely furious every time they have to come."
Oni robią to ponieważ jest duży rynek, ale oni są całkowicie wściekli, że za każdym razem oni muszą przyjść. "
According to the book: 'He was absolutely furious but was also slightly anxious.
Zgodnie z książką: 'wpadł w furię ale był również trochę pełny niepokoju.