Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Doubleclick had more than 5,000 advertiser clients in the second quarter of this year, up from 3,100 in the same period a year ago, according to company-released statistics.
Doubleclick miał więcej niż 5,000 klientów agencji reklamowej w drugi kwartale b.r., nad 3,100 za taki sam okres rok temu, zgodnie ze spółki-zwolnić/zwalniać statystyką.
THE consulting firm of Canter, Achenbaum & Associates, whose functions include leading agency searches for advertiser clients, gets mixed reviews from some agencies it has worked with.
Biuro porad Cwału, Achenbaum & Współpracownicy, których funkcje obejmują prowadzenie poszukiwań agencji klientów agencji reklamowej dostaje zróżnicowane przeglądy od jakichś agencji to pracowało.
Some of the agencies that negotiate for advertiser clients in the upfront market, which are balking on paying more for commercial time than last spring, represent a preponderance of packaged-goods marketers.
Jakaś z agencji, które negocjują dla klientów agencji reklamowej w otwartym rynku, który udaremniać na płaceniu więcej za handlowy czas niż ubiegłej wiosny, reprezentować przewagę pakować/zapakować-dobro sprzedawcy.
By this week in 1999 and 2000, the process to determine prices for 30-second spots in prime-time programs had pretty much been completed, with agencies agreeing to pay record rates on behalf of their advertiser clients.
Przez w tym tygodniu w 1999 i 2000, proces ustalić, że ceny za 30-drugi miejsca w programach prezentowanych w godzinach największej oglądalności miały całkiem dużo być skończony, z agencjami zgadzającymi się płacić stawki płytowe w imieniu ich klientów agencji reklamowej.
And they are still fighting to convince advertiser clients that their work can be beneficial enough that they should not be treated like vendors or suppliers, subject to the vagaries of the procurement process.
I oni wciąż walczą by przekonać klientów agencji reklamowej, że ich praca może być korzystna dość że oni nie powinni być potraktowani jak sprzedawców albo dostawców, z zastrzeżeniem kaprysów procesu zdobywania.
Survey Shows Dissatisfaction Over Advertising The results of a widely followed annual survey show that many aspects of the relationships between agencies and their advertiser clients continue to be rated at or near historic lows.
Badanie wskazuje na Niezadowolenie ponad ogłaszaniem skutków z widowiska corocznego badania powszechnie śledzonego że wiele wyglądów związków pomiędzy agencjami i ich klientów agencji reklamowej kontynuuje zostanie cenionym przy albo bliski historyczny niż.
If nothing else, Christopher Whittle's bold and brazen move to stake out doctors' offices as a private turf for his advertiser clients has made the rest of the publishing industry aware of the potential of patient waiting rooms as a marketplace.
Jeśli nic jeszcze, Krzysztof Whittle's śmiały i bezwstydny ruch do stawki na zewnątrz fałszuje 'biura jako prywatna darń dla jego klientów agencji reklamowej uświadomił reszcie przemysłu wydawniczego potencjał cierpliwych poczekalń jako rynek.
The findings are indicative of the changes remaking Madison Avenue as advertiser clients rethink the way they do business as they grow larger, operate in more countries and seek to draw the attention of consumers who are becoming increasingly wary of and jaded about standard sales pitches.
Orzeczenia wskazują na zmiany kręcące nową wersję Madison Avenue ponieważ klienci agencji reklamowej przemyśliwają na nowo drogę, którą oni robią biznes ponieważ oni stają się więksi, prowadzić działalność w więcej krajów i starać się przyciągnąć uwagę konsumentów, którzy stają się coraz bardziej ostrożny z i znużony o typowych zachwalaniach towaru przez sprzedawcę.
The best guesses so far from analysts and executives on both sides of the upfront bargaining are that agencies will agree to spend on behalf of their advertiser clients about 3 percent to 6 percent more in the coming prime-time TV season than was sold ahead of time for the 2001-2002 season.
Najlepsze przypuszczenia tak daleko od analityków i kierownictw obustronnie z otwartych pertraktacji są tym agencje zgodzą się spędzić w imieniu swoich klientów agencji reklamowej około 3 procent aby 6 procent więcej w przychodzącym TV prezentowanym w godzinach największej oglądalności pora roku niż został sprzedany przed czasem 2001-2002 pora roku.