Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I tried all ways of affronting her, but without success.
Spróbowałem wszystkich sposobów znieważania jej, ale bez powodzenia.
It seems he was affronted that he'd been left out!
Najwyraźniej został znieważony że został odsunięty na boczny tor!
I saw she was not one to be lightly affronted.
Zobaczyłem, że nie jest jednym być lekko znieważony.
And it's clear that he has affronted those expectations now.
I to jest wolnym że znieważył te oczekiwania teraz.
Not until now, however, had he felt so affronted by the prejudice.
Nie dotychczas, jednakże, mieć poczuł tak znieważony przez uprzedzenie.
Neither of the two women even pretended to be affronted.
Żadna z dwóch kobiet nawet nie pretendowała znieważony.
But I could not imagine that she would have affronted me in such a thing publicly.
Ale nie mogłem wyobrazić sobie, że znieważy mnie w takiej rzeczy publicznie.
He could have been affronted that she'd assumed the worst.
Mógł być znieważony że przypuściła najgorszy.
She was affronted by Henry's involvement in her professional life.
Została znieważona przez uczestnictwo Henry'ego w swoim zawodowym życiu.
Belinda looked affronted at the idea that she could not.
Belinda popatrzała znieważony przy pomyśle, że mogła nie.
The House was affronted by her assault upon its dignity.
Izba została znieważona przez swoją napaść na swojej godności.
Why are my eyes affronted with the sight of them?"
Dlaczego moje oczy są znieważone ze swoim wzrokiem? "
I felt affronted at being so made light of.
Poczułem znieważony przy z tak robieniu światła.
In his ignorance he had affronted the frogs, without cause.
W swojej niewiedzy znieważył żaby, bez powodu.
She had seemed surprised, almost affronted, when Helen did not reply.
Wydawała się zaskoczony, prawie znieważyć, gdy Helena nie odpowiedziała.
The woman looked affronted by this smear on her authenticity.
Kobieta popatrzała znieważony przez tę plamę na nią autentyczność.
In that case, I may be affronted by it.
W takim razie, mogę być znieważony przez to.
We would like to apologize to the people who have been affronted by this situation."
Chcielibyśmy przeprosić do ludzi, którzy zostali znieważeni przez tę sytuację. "
But they didn't seem to mind, or feel remotely affronted.
Ale nie wydawali się zwracać uwagę, albo czuć zdalnie znieważony.
And my king, God give him better sense, has affronted the church, which is not slow to avenge itself.
I mój król, Bóg dawać mu lepszy sens, znieważył kościół, który nie wolno zabierać się do zemszczenia się.
Oh, if only she had not affronted him by testing him!
O, gdyby tylko nie znieważyła go przez sprawdzanie go!
He was still bemused but no longer affronted by the choices David had made.
Był wciąż speszony ale już nie znieważyć przez wybory Dawid zrobił.
While composers created pieces affronting the war, they were not limited to their music.
Podczas gdy kompozytorzy stworzyli kawałki znieważające wojnę, nie byli ograniczeni do swojej muzyki.
The woman looked at him as if affronted that he had spoken to her, but she answered anyway.
Kobieta patrzała na niego jakby znieważyć to rozmawiał z nią ale odpowiedziała w każdym razie.
You open the door after driving up and bang, you're really almost affronted by the odor.
Otworzysz drzwi po podjeżdżaniu i walić, jesteś naprawdę prawie znieważony przez woń.