Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But the movie is agnostic about how much progress we have made.
Ale film jest agnostyczny o ile postępu zrobiliśmy.
The project aims to be agnostic on the right or wrong thing to do.
Projekt dąży do bycia agnostyczny na prawo albo błędna rzecz do robienia.
However, I repeat that my group is agnostic and will have a free vote on the matter.
Jednakże, powtarzam, że moja grupa jest agnostyczna i chcę mieć głosowanie bez dyscypliny partyjnej na sprawie.
Later in life he became an agnostic but always maintained respect for the church.
Później w życiu został agnostykiem ale szacunkiem zawsze utrzymanym dla kościoła.
"We were agnostic about the outcome of the vote," he said.
"Byliśmy obojętni o wyniku głosu" powiedział.
We can look at it from both agnostic and religious viewpoints.
Możemy patrzeć na to z obu agnostycznych i religijnych punktów widzenia.
Then a little agnostic doubt began to creep over his face.
W takim razie trochę wątpliwości agnostyka zaczęło ogarniać swoją twarz.
For our part, we should be agnostic about the delivery mechanism.
Co do nas, powinniśmy być obojętni o mechanizmie dostarczania.
He calls himself an agnostic but also a cultural Anglican.
On uważa siebie za agnostyka lecz także kulturalnego anglikanina.
He has described himself as "essentially agnostic" on his radio show.
Przedstawił siebie "zasadniczo agnostyczny" o jego widowisku radiowym.
But when it came to taking a genuine position on the issue, he pronounced himself agnostic.
Gdy jednak to doszło do przyjęcia prawdziwej pozycji na wydaniu, opowiedział się agnostyczny.
The ceremony had taken place in a register office as both families were agnostic.
Ceremonia miała miejsce w urzędzie stanu cywilnego ponieważ obie rodziny były agnostyczne.
I have said that this is wholly reasonable and even agnostic.
Powiedziałem, że to jest rozsądne całkowicie i nawet agnostyczny.
Instead, we should remain agnostic until we have better information.
Za to, powinniśmy pozostawać obojętni do czasu gdy nie będziemy mieć lepsze informacje.
In a 2001 interview, Matthews stated that he was agnostic.
W 2001 wywiad, Matthews stwierdził, że jest obojętny.
We should be agnostic on the platform, but evangelical about the content.
Powinniśmy być obojętni na peronie, ale ewangelik o zawartości.
However, earlier thinkers and written works have promoted agnostic points of view.
Jednakże, wcześniej myśliciele i pisemny pracuje mieć działać na rzecz agnostyczne punkty widzenia.
"We're agnostic" on the direction of the markets, he said.
"Jesteśmy agnostykiem" na kierunku rynków, powiedział.
This, she explained, "shows our agnostic approach to operating systems."
To, wyjaśniła "okazuje nasze agnostyczne podejście do systemów operacyjnych."
If someone can give me single member constituencies without party lists, then I'm agnostic about change.
Jeśli ktoś może dawać mi jedne okręgi wyborcze członkowskie bez towarzyskich list, w takim razie jestem agnostyczny o zmianie.
He had no time for organised religion, and was agnostic.
Nie spędził żadnego czasu dla zorganizowanej religii, i był agnostyczny.
The beginning is an obvious appeal to the agnostic rulers.
Początek jest oczywistym apelem do obojętnych władców.
The Council must therefore approach the deal in a genuinely agnostic spirit.
Rada dlatego musi zbliżać się do umowy w autentycznie agnostycznym duchu.
Isn't it rather agnostic, under these circumstances, to say that we'll never know what happened?
To nie jest raczej agnostyczne, poniżej tych okoliczności, powiedzieć, że nigdy nie będziemy wiedzieć co zdarzyło się?
Darwin himself was an agnostic but always respectful of religious faith.
Darwin siebie był agnostykiem ale zawsze pełny szacunku z wiary.