Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They often move together in groups akin to schools of fish.
Oni często ruszają się razem grupami pokrewny ławicom ryby.
However, as a group they are akin to a private army.
Jednakże, jako grupa oni są spokrewnieni z prywatnym wojskiem.
We two are more akin than any others in this land.
My dwa są bardziej pokrewne niż którykolwiek inni w tej ziemi.
"It is akin to the moment we were at 100 years ago."
"To jest pokrewne momentowi byliśmy przy 100 lata temu."
It was akin to waiting for someone to answer the phone.
To było pokrewne czekaniu dla kogoś by odebrać telefon.
But there is nothing that has turned up yet quite akin to what's here.
Ale nie ma niczego, co pojawiło się już całkowicie pokrewny aby co tu.
Doing anything else is akin to asking for a pay cut.
Robiąc coś jeszcze jest pokrewny proszeniu o obniżenie płac.
This is much akin to the role of management in any business.
To jest dużo pokrewny roli zarządzania w jakimkolwiek biznesie.
Never before had she looked into eyes akin to her own and watched the light leave them.
Jeszcze nigdy zajrzała do oczu spokrewnionych z nią posiadać i przyjrzeć się, jak światło zostawiło ich.
He had been more akin to me than my own brothers.
Był bardziej spokrewniony ze mną niż moi właśni bracia.
A. I wonder if we would see something akin to what happened in 1994.
. Zastanawiam się czy zobaczylibyśmy coś pokrewnego do co zdarzyć się w 1994.
It is therefore in many ways more akin to an art rather than a science.
To jest dlatego z wielu względów więcej pokrewny sztuce a nie nauce.
What I wanted was akin to asking someone to love you, and that never worked.
Co chciałem był pokrewny proszeniu kogoś by kochać cię, i to nigdy nie pracowało.
A feeling akin to being lost at night in a strange town.
Uczucie pokrewne zgubieniu się wieczorem w obcym mieście.
This was akin to the break in a game of pool.
To było pokrewne przerwie w meczu basenu kąpielowego.
Japanese companies, this line went, are more akin to families.
Japońskie firmy, ta linia poszła, są bardziej pokrewne rodzinom.
He felt more akin to them than to many humans.
Poczuł się bardziej spokrewniony z nimi niż do wielu ludzi.
That seemed to cause him something very much akin to physical pain.
To wydawało się spowodować go coś bardzo pokrewny fizycznemu bólowi.
His look made the old woman feel something akin to shame.
Jego spojrzenie sprawiło, że stara kobieta czuje coś pokrewnego wstydowi.
He looked back at her with something akin to panic.
Obejrzał się u niej z czymś pokrewnym panice.
I smiled at that, for they had never been akin to me.
Uśmiechnąłem się do tego, dla nigdy nie byli spokrewnieni ze mną.
Wearing it again was akin to meeting up, after many years, with an old and very special friend.
Noszenie tego jeszcze raz było pokrewne spotykaniu w górę, potem wiele lat, ze starym i bardzo wielkim przyjacielem.
Our relationship is akin to a dog and its master.
Nasze stosunki są pokrewne pies i jego pan.
And there are worlds where live those akin to you.
I są światy gdzie na żywo ci spokrewniony z tobą.
It was akin to something from the dawn of time.
To było pokrewne czemuś od świtu czasowego.