Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And we may antagonize a lot of people in doing so.
I możemy zrażać wielu ludzi tak czyniąc.
The last thing I want to do is antagonize him!
Ostatnia rzecz chcę robić jest zraź go!
Now, what had been the point of antagonizing those two?
Teraz, co być celem zrażania ci dwa?
There was certainly no need to antagonize the woman further.
Nie było na pewno żadnej potrzeby by zrazić kobietę dalej.
"Just so long as you do nothing to antagonize it."
"Po prostu tak długi ponieważ nic nie robisz by zrazić to."
"How do you know that he has not antagonized me also?"
"Jak wiesz, że nie zraził mnie również?"
"I think what it will do is antagonize a whole lot of people," Green said.
"Zastanawiam się co to zrobi jest zrażać całe mnóstwo ludzi," Zielony powiedziany.
Now he thought his brother was doing it just to antagonize him.
Teraz pomyślał, że jego brat robi to tylko by zrazić go.
He did not wish to antagonize the Major just at this moment.
Nie chciał zrazić Główny właśnie w tym momencie.
On the other hand, I could not afford to antagonize him.
Z drugiej strony, nie mogłem pozwolić sobie na zrażenie go.
She almost felt sorry for the girl, but what good was it to antagonize these men?
Prawie współczuła dziewczynie, ale co dobry to miało zrazić tych ludzi?
Antagonize these people and you can find yourself in a world of trouble.
Zrażać tych ludzi i cię móc znajdować się w świecie kłopotów.
Whatever happens, they're not going to antagonize those who keep them in power.
Cokolwiek się stanie, oni nie zamierzają zrazić te, które zatrzymują ich w mocy.
I did not want to antagonize him with my insistence.
Nie chciałem zrazić go swoim naciskiem.
They did not wish to antagonize him more than was necessary.
Nie chcieli zrazić go więcej niż był niezbędny.
"Many people here say, let's not do anything to antagonize China."
"Wielu ludzi tu mówić, nie róbmy niczego zrażać Chiny."
But for now, it has taken steps to avoid antagonizing the church.
Gdyby nie teraz, to podjęło kroki zmierzające do uniknięcia zrażania kościoła.
"It might be more diplomatic not to antagonize them right away."
"To może być bardziej dyplomatyczne nie zrazić ich natychmiast."
During the 1988 presidential election, the two antagonized each other.
Podczas 1988 wybory prezydenckie, dwa zrazić siebie.
Rather than antagonize him for any reason, she had best be candid now.
A nie zrażać go z jakiegokolwiek powodu, zmusiła najlepiej do bycia szczera teraz.
Their return to senior positions in Washington is likely to antagonize some on the right.
Ich powrót do wyższych rangą pozycji w Waszyngtonie ma duże szanse zrazić jakiś na prawo.
But at the same time, there is concern over antagonizing Russia.
Ale jednocześnie, jest niepokój o zrażanie Rosji.
We're trying to win over the locals, not antagonize them.
Próbujemy przekonać tutejszych, nie zrażać ich.
At a time like this, it was probably not wise to antagonize any god.
Na raz w ten sposób, to było prawdopodobnie nie rozsądny zrazić jakiegokolwiek boga.
I could pick better people to antagonize, but he'd really gotten under my skin.
Mogłem wybrać lepszych ludzi zrazić, ale on by naprawdę gotten pod moją skórą.
It would only antagonise her and be bad for the kids.
To tylko zraziłoby ją i szkodzić dzieciom.
Why antagonise most voters, who already feel so hard done by?
Dlaczego zrażać większość wyborców, którzy już czują tak mocno zrobiony przez?
In fact he probably thought she'd come here on purpose, when the last thing she had wanted to do was antagonise him.
Tak naprawdę prawdopodobnie pomyślał, że przyszła tu celowo gdy ostatnia rzecz, którą miała chciała robić był zrażać go.
In his position he was not anxious to antagonise the Press.
W jego pozycji mu nie zależało by zrazić prasę.
It could be the one measure that will most antagonise the City.
To mogło być jeden środek że chcieć najbardziej zrażać Miasto.
Why had she set out to antagonise, to accuse him of her brother's death?
Dlaczego postanowiła zrazić, oskarżyć go o śmierć jej brata?
Very arrogant, and often shows up merely to antagonise the two of you.
Bardzo arogancki, i często pokazuje się jedynie zrazić dwu z ciebie.
In doing this, we do not seek to provoke or antagonise China.
W robieniu tego, nie staramy się prowokować albo zrażamy Chiny.
A series of other controversial incidents further antagonised the committee.
Cykl innych kontrowersyjnych incydentów ponadto zraził komitet.
But this little episode need not antagonise with the normal course of ordinary business.
Ale ten epizodzik nie zraża normalnym kursem ze zwykłego biznesu.
The administration set up its own special task force in order to find an alternative less likely to antagonise the logging industry.
Rząd założył swoją własną specjalną grupę roboczą aby uważać alternatywę za mniej mającą duże szanse zrazić przemysł logowania.
Cameron says it's best not to antagonise your coalition partners.
Cameron mówi, że to nalepiej jest nie zrazić twoich koalicjantów.
This was not the time to antagonise him, not if she wanted to get home soon and in one piece.
To nie był czas zrazić go, nie gdyby chciała dostać się do domu niedługo i w całości.
He quickly antagonised many party members, particularly those in the Christchurch branch.
Szybko zraził wielu członków partii, szczególnie ci w Christchurch gałąź.
The fact that these stories antagonise the government is a testament to the validity of his claims.
Fakt, że te historie zrażają rząd jest świadectwem zasadności jego twierdzeń.
I did not want to antagonise the man; on the contrary I wanted to have him with us.
Nie chciałem zrazić człowieka; przeciwnie chciałem mieć go z nami.
"No need nowea8Jack said, only to fear he'd antagonised his father.
"Żadna potrzeba nowea8Jack powiedział tyle że do strachu zraził swojego ojca.
This position he antagonised many young Dutch painters for his conservative choices.
Ta pozycja zraził wielu młodych holenderskich malarzy dla swoich konserwatywnych wyborów.
He became further alienated when the French government did not want to antagonise the local situation by seeking their prosecution.
Stał się dalszy wyobcowany gdy rząd francuski nie chciał zrazić miejscową sytuację przez szukanie ich ścigania sądowego.
In truth she couldn't afford to antagonise him, and that angered her still more.
W istocie rzeczy nie mogła pozwolić sobie na zrażenie go, i to rozgniewało ją wciąż więcej.
Evidently he does not wish to antagonise his correspondent.
Widocznie on nie chce zrazić swojego korespondenta.
The top executive criminal, he wasn't going to antagonise anyone unnecessarily.
Przestępca członka ścisłego kierownictwa, nie zamierzał zrazić każdego niepotrzebnie.
In any case, she told herself, it would be ridiculous to antagonise him, especially as, like it or not, they still had to work together.
Zresztą, mówiła sobie, to byłoby śmieszne zrazić go, szczególnie jak, jak to albo i nie, wciąż musieli współdziałać.
'You wouldn't want to antagonise me any more than you already have.
'Nie chciałbyś zrazić mnie już niż ty już mieć.
You would do well not to antagonise those of us who do support your cause.'
Dobrze zrobiłbyś, że nie zrazić ci z nas kto popierać twój powód. '
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.