Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Now, archetypally, where would a guy like that put his retirement money?"
Teraz, archetypowo, gdzie chciał faceta w ten sposób przedstawiać jego emeryturę pieniądze? "
It is also seen as the archetypally 'natural' act.
To również jest zobaczone jak archetypowo 'naturalny' akt.
It would be great to see more such archetypally suggestive, hair-raising tales.
To byłoby wielkie zobaczyć więcej taki archetypowo dwuznaczne, jeżące włosy na głowie opowieści.
They were archetypally what it became - especially those intense vocals and Kenny's terrific tribal drumming.
Byli archetypowo co to stało się - szczególnie ten intensywny śpiew i niesamowite plemienne bębnienie Kenny'ego.
An agent, in Mr. Block's telling, is the archetypally American character.
Agent, w Mr. Block's mówiąc, jest archetypowo amerykański charakter.
I mean they're positively archetypally phallus.
Oznaczam, że oni są konstruktywnie archetypowo fallus.
An archetypally Culture move.
Archetypowo Kultura ruch.
It was none of their business to bring an injection of animal spirits to scenes that in themselves were archetypally sedate.
To nie był żaden z ich biznesu przynieść zastrzyk animuszu scenom że w sobie były archetypowo stateczny.
The scenery is raw and yields choice views of the wall snaking archetypally into the distance over undulating hills.
Pejzaż jest surowy i daje opinie wyboru wicia się ściennego archetypowo do odległości ponad falującymi wzgórzami.
Beneath his pale and archetypally reserved exterior something burned and melted, hardened then softened.
Poniżej jego blady i coś zewnętrznego archetypowo zachowanego spalonego i zmiękłe, utwardzony wtedy zmiękczony.
Maria, our archetypally fierce-looking provodnitsa, was not amused.
Maria, nasz archetypowo o gwałtownym wyglądzie provodnitsa, nie był rozbawiony.
He differs from most of the leaders we know of (archetypally Hitler, his antagonist) in that he doesn't want the job.
On różni się od większości z przywódców, o których wiemy (archetypowo Hitler, jego antagonista) w tym on nie chce pracy.
The milieu is archetypally Sondheimian: white, upper middle class and Manhattanite.
Otoczenie jest archetypowo Sondheimian: biały, z wyższych warstw klasy średniej i Manhattanite.
The article had a decidedly you-can-aspire-to-this bent and the drawing, though good art, was harsher, more archetypally heroic than the face I saw before me now.
Artykuł miał zdecydowanie you-can-aspire-to-this wygięty i rysunek, jednak dobra sztuka, był surowszy, bardziej archetypowo bohaterski niż twarz, którą zobaczyłem przede mną teraz.
The song, a big hit - it has even made it to non-Hispanic radio stations - uses an archetypally Latin melody.
Piosenka, duży przebój - to nawet zrobiło to do nie-iberyjskich stacji - używa archetypowo łacińska melodia.
Miss Sullivan's Marion is the kind of archetypally stuck-up little princess begging for a comeuppance who never seems to go out of date.
Panna Marion Sullivana jest rodzajem z archetypowo nadęta mała księżniczka błagająca o zasłużoną karę, która nigdy nie wydaje się odejść do lamusa.
The guitarist, Al Anderson, can deliver archetypally perfect rockabilly solos with climaxes that are waves of metallic bliss.
Gitarzysta, Al Anderson, móc dostarczać archetypowo doskonałe sola rockabille z punktami kulminacyjnymi, które są przypływami metalicznej rozkoszy.
In concert with Croaker's Widowmaker she was supposed to intimidate the enemy by being something larger than life, archetypally deadly.
Wspólnie z Widowmaker Gderacza powinna onieśmielić wroga byciem czymś przerysowanym, archetypowo śmiertelny.
Its cut is analogous to that of a lathe, except that it is (archetypally) linear instead of helical.
Jego cięcie jest analogiczne do tego z tokarki tyle tylko że to jest (archetypowo) liniowy zamiast śrubowy.
Breaking horses, hard drinking, changing lightbulbs and shooting things - such archetypally masculine pursuits are set to go shoulder to shoulder with reading, it seems.
Rozbijając konie, ciężkie picie, zmienianie lightbulbs i rzeczy zabójstwa - taki archetypowo męskie pościg są gotowe do wyjścia ramię przy ramieniu z czytaniem, najwyraźniej.
What we have here, for better and for worse in a still-young singer, is an archetypally English kind of "covered" vocal production, way back in the throat.
Co mamy tu, na dobre i na złe we wciąż młodym śpiewaku, jest archetypowo angielski rodzaj z "przykryty" wokalna produkcja, droga powrotna w gardle.
Nijinsky's emphasis on perceiving and knowing through feeling is typically Russian, typically Romantic and archetypally feminine.
Nacisk Nijinsky na dostrzeganie i wiedzenie całkowicie, że uczucie jest zwykle rosyjskie, zwykle romantyczny i archetypowo kobiecy.
And the scenes of the soldiers carousing and roughhousing are charged with a crude masculine energy that feels archetypally macho minus any Hollywood caricature.
I sceny żołnierzy hulając i roughhousing są zarzucone prostacką męską energię, która czuje archetypowo macho minus jakakolwiek hollywoodzka karykatura.
Whatever is in Light in August is here archetypally in this figure whose very name begins his mystery: Joe Christmas.
Cokolwiek jest w Świetle w sierpniu jest tu archetypowo na tej liczbie czyje samo imię zaczyna swoją tajemnicę: Joe Christmas.