Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But to parents in those days it was a matter of principle.
Ale do rodziców w tamtych czasach to była sprawa zasadniczy.
I told him it had been a matter of principle.
Powiedziałem mu, że to była sprawa zasadniczy.
They might have gone higher but this is a matter of principle.
Mogli pójść wyżej ale to jest sprawa zasadniczy.
As a matter of principle, she should do it alone.
Dla zasady, ona powinna robić to w pojedynkę.
To my mind, there is a matter of principle involved in these problem areas.
Moim zdaniem, jest sprawa zasadniczy włączony do tych kwestii problematycznych.
And then there was a matter of principle, the man went on to say.
A następnie była sprawa zasadniczy, człowiek kontynuował powiedzenie.
This was a matter of principle for Iraq, he added.
To była sprawa zasadniczy dla Iraku, dodał.
What we are working towards here is a right and a matter of principle.
Co staramy się osiągnąć tu jest prawem i sprawą zasadniczy.
Obviously that's in general terms as a matter of principle.
Oczywiście być warunkami w ogólności dla zasady.
She was never a woman for any compromise on a matter of principle.
Nie była nigdy kobietą dla jakiegokolwiek kompromisu co do sprawy zasadniczy.
He made it a matter of principle always to take the murder cases himself.
Robił temu sprawę zasadniczy zawsze zabrać siebie dla śledztw w sprawie morderstwa.
We can see that this is a matter of principle, respect for the music.
Możemy widzieć, że to jest sprawa zasadniczy, szacunek dla muzyki.
The records issues is a matter of principle to many Democrats.
Zapisy kwestie jest sprawą zasadniczy do wielu Demokratów.
But now, for some neighbors, it has become a matter of principle.
Ale teraz, dla jakichś sąsiadów, to stało się sprawą zasadniczy.
As a matter of principle he never took out a patent.
Dla zasady nigdy nie opatentował.
I am aware that this is a very political issue, and also a matter of principle.
Zdaję sobie sprawę, że to jest bardzo kwestia polityczna, a także sprawa zasadniczy.
It was a matter of principle, not principal, they said.
To była sprawa zasadniczy, nie główny, powiedzieli.
The theorists will tell you it's a matter of principle.
Teoretycy powiedzą ci, że to jest sprawa zasadniczy.
"It was a matter of principle to me more than the money," Williams said.
"To była sprawa zasadniczy do mnie więcej niż pieniądze," Williams powiedział.
The dispute has become a matter of principle for both sides.
Spór stał się sprawą zasadniczy dla obie stron.
"As a matter of principle, I was not going to live through another.
"Dla zasady, nie zamierzałem przeżyć innego.
As a matter of principle, the Council never comments on press reports.
Dla zasady, Rada nigdy nie komentuje raportów prasowych.
But it is a matter of principle that the Bureau needs to look at.
Ale to jest sprawa zasadniczy że Biuro potrzebuje patrzeć.
It could be that he remains firm as a matter of principle.
To mogło być że on jest niewzruszony dla zasady.
As a matter of principle, he refused to accept any money from his parents.
Dla zasady, odmówił akceptowania jakichkolwiek pieniędzy od jego rodziców.