Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Nothing further is known about him, and few works have been ascribed to his hand.
Nic dalszego nie jest znane o nim, i niewielu pracuje był przypisywany jego ręce.
Each piece is ascribed to one or both of them.
Każdy kawałek jest przypisywany jednemu albo obu z nich.
And even then, you'd still have the job of trying to ascribe reasons for any changes.
I nawet wtedy, wciąż miałbyś za zadanie próbowanie przypisywać rozsądki dla jakichkolwiek zmian.
Could she ascribe that to the will of the same presence which had left the food?
Mogłaby przypisywać to woli takiej samej obecności, która zostawiła jedzenie?
He goes on to ascribe Peter as the teacher of the world.
On kontynuuje przypisywanie Petera jako nauczyciel świata.
Or was he ascribing far too much in the way of intelligence to them?
Albo był przypisywaniem daleko zbyt wiele w drodze inteligencji do nich?
The resemblance may be ascribed to any number of things.
Podobieństwo może być przypisywane każdej ilości rzeczy.
At the same time, however, little of consequence is ascribed to him.
W tym samym czasie, jednakże, mało z konsekwencji jest przypisywany mu.
Three of these, all very fine examples, have not been ascribed to him before.
Trzy z te, wszystkie bardzo świetne przykłady, nie był przypisywany mu wcześniej.
Love is a baby, so might he not ascribe full size to one that's still growing?
Miłość jest dzieckiem, tak on nie może przypisywać jednemu pełnej wielkości być wciąż rosnący?
But the same account also ascribes the event to God.
Ale tak samo konto również przypisuje wydarzenie Bogu.
She was too tired to ascribe it to anything else.
Była zbyt zmęczona, by przypisywać to czemuś jeszcze.
This good effect he ascribed to the mustard and water.
Ten dobry skutek przypisywał musztardzie i wodzie.
In fine, society performs for itself almost everything which is ascribed to government.
Ostatecznie, społeczeństwo odprawia dla tego prawie wszystko, co jest przypisywało rządowi.
They may with as much truth ascribe this book to a minister.
Oni móc z jako dużo prawdy przypisywać tę książkę ministrowi.
He ascribed the changed situation to a combination of factors.
Przypisywał zmienioną sytuację połączeniu czynników.
And as long we ascribe significance to his team, then what he does with it is going to be news.
I ponieważ długo przypisujemy znaczenie jego zespołowi, w takim razie co on robi z tym zamierza być wiadomości.
Neither of those qualities could be ascribed to the others.
Żadna z tych jakości nie mogła być przypisywana innym.
However, women in a similar position are not necessarily ascribed that status.
Jednakże, kobietom w podobnej pozycji nie przypisują ten status koniecznie.
The number of works ascribed to him is constantly increasing.
Liczba z pracuje przypisywany mu ciągle wzrasta.
A number of important portraits are generally ascribed to him.
Szereg ważnych portretów ogólnie są przypisywane mu.
"But we are probably a much smaller factor than some people ascribe to us."
"Ale jesteśmy prawdopodobnie znacznie mniejszym czynnikiem niż jacyś ludzie przypisywać nam."
We may be quite right to ascribe agency to a child for his acts.
Możemy mieć zupełną słuszność przypisywać agencję dziecku dla jego aktów.
If it's known that he's still alive, then everything Peter does will be ascribed to him.
Jeśli to wiadomo będzie on, że żyje wciąż, w takim razie wszystko, co Peter robi będzie przypisywane mu.