Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But we have to look at the worst possible case.
Ale musimy patrzeć w najgorszym razie możliwy przypadek.
Even at the worst of times you made things right.
Nawet w najgorszym razie z czasów uczyniłeś rzeczy właściwe.
But did they always have to come at the worst possible time?
Ale zawsze musieli przyjść w najgorszym razie możliwy czas?
But often, and at the worst possible moment, the market might change its mind.
Ale często, i w najgorszym razie możliwy moment, rynek może skłonić go do zmiany zdania.
Why does he always come to see me at the worst possible moment?
Dlaczego on zawsze przychodzi zobaczyć mnie w najgorszym razie możliwy moment?
Why did people always walk in at the worst time?
Dlaczego ludzie zawsze wchodzili w najgorszej porze?
Light, but this was the last thing she needed, at the worst possible time.
Światło, ale to była ostatnia rzecz, na którą miała ochotę, w najgorszym razie możliwy czas.
At the worst times, they had looked to him to know the way forward, to see the next step.
W najgorszych porach, liczyli na go, że znać drogę do przodu, zobaczyć kolejny krok.
It may, however, have come at the worst possible time.
To, jednakże, mogło przyjść w najgorszym razie możliwy czas.
But that seemed to be her lot in life - saying or doing something at the worst possible time.
Ale to wydawało się być swoim losem w życiu - mówiąc albo robiąc czegoś w najgorszym razie możliwy czas.
"How is it that you can always make me feel better, even at the worst times of my life?"
"Jak to jest to zawsze możesz sprawiać, że czuję lepiej, nawet w najgorszych porach swojego życia?"
But I still try to avoid looking at the worst.
Ale wciąż próbuję uniknąć patrzenia w najgorszym razie.
Instead, it was open - and at the worst place possible.
Za to, to było otwarte - i w najgorszym razie miejsce możliwy.
Then, at the worst possible moment, we both discovered I had not.
Wtedy, w najgorszym razie możliwy moment, obydwa odkryliśmy, że mam nie.
At the worst it will be a fine, and you can pay that.
W najgorszym razie to będzie świetny, i możesz płacić to.
And at the worst we can only go down fighting a little before the rest of us.
I w najgorszym razie możemy tyle że padamy w walce trochę przed naszym odpoczynkiem.
But bad things tend to happen at the worst possible time.
Ale coś złego mają skłoności do zdarzenia się w najgorszym razie możliwy czas.
At the worst we can open the door and ray him to death.
W najgorszym razie możemy otwierać drzwi i promień go do śmierci.
At the worst, I hoped to be home by the second day.
W najgorszym razie, miałem nadzieję być w domu przed drugim dniem.
Now let us look at the worst aspects of the business.
Teraz pozwalać nam patrzeć w najgorszym razie aspekty biznesu.
At the worst they could exchange it for their lives.
W najgorszym razie mogli wymienić to na swoje życia.
People were also likely to figure out the one thing you wanted to keep hidden from them at the worst possible moment.
Ludzie byli również prawdopodobni do liczby na zewnątrz jedno chciałeś trzymać w ukryciu od nich w najgorszym razie możliwy moment.
At the worst they'll find her and prove she killed him.
Oni w najgorszym razie znajdą ją i udowodnią, że zabiła go.
At the worst moment, in 1985, 22 percent of the work force was unemployed.
W najgorszym razie moment, w 1985, 22 procent siły roboczej był niewykorzystany.
A buck or two to help get my feet back under me at the worst.
Kozioł albo dwa do pomocy odnosić moje stopy pode mną w najgorszym razie.
At worst I could end up talking to the police.
W najgorszym przypadku mogłem skończyć rozmawianiem z policją.
At worst, they only had a couple of hours start on her.
W najgorszym przypadku, tylko mieli nad jej kilka godzin przewagi na starcie.
At worst she would be out of here in only a day or two.
W najgorszym przypadku zostałaby wyeliminowana z tu w tylko na dobę albo dwa.
At worst, I can talk my way out of it.
W najgorszym przypadku, mogę rozmawiać o swojej drodze stamtąd.
At worst, the ship would never see open space again.
W najgorszym przypadku, statek nigdy nie zobaczyłby otwartej przestrzeni jeszcze raz.
At worst she would get killed and lose a point.
W najgorszym przypadku zginęłaby i straciłaby punkt.
At worst, no one will be around to worry about that or anything else.
W najgorszym przypadku, nikt nie będzie mieć wokół martwić się o to albo coś jeszcze.
We just want to somehow come out of this thing being 5-3 at worst.
Właśnie chcemy aby jakoś wychodzić z tej rzeczy będąc 5-3 w najgorszym przypadku.
At worst, what might get into the house during his absence?
W najgorszym przypadku, co może dostawać się do domu podczas swojej nieobecności?
At worst, until they got together again, and communication between them could not be cut off.
W najgorszym przypadku, do czasu gdy zebrali się jeszcze raz, i komunikat pomiędzy nimi nie mógł być przerwany.
If someone did see him and take a shot, at worst he would be hit in the leg.
Gdyby ktoś zobaczył go i strzelił, w najgorszym przypadku byłby ciosem w nogę.
At worst, he could still hit for a decent average.
W najgorszym przypadku, wciąż mógł uderzyć dla przyzwoitej średniej.
At worst, it lets someone else do your thinking for you.
W najgorszym przypadku, to pozwala komuś innemu robić twoje zapatrywania dla ciebie.
At worst, a poor rating can put a company out of business.
W najgorszym przypadku, biedny wskaźnik może doprowadzać do bankructwa spółkę.
At worst there was the possibility that they would be dead.
W najgorszym przypadku była możliwość, że nie żyliby.
At worst it might turn out to be a disaster.
W najgorszym przypadku to może okazać się być beznadziejnym.
At worst, you simply had an additional edge on them.
W najgorszym przypadku, po prostu miałeś dodatkowy brzeg na nich.
At worst, a bad break would mean torture and death.
W najgorszym przypadku, pech oznaczałby tortury i śmierć.
At worst, entry may be considered an act of war.
W najgorszym przypadku, notatka może być uznawana za akt wojny.
But today, or at worst, tomorrow, the decision would be made.
Ale dziś, albo w najgorszym przypadku, jutro, decyzja zostałaby podjęta.
At worst you will have a chance to try something better suited to the space.
W najgorszym przypadku będziesz mieć okazję próbować czegoś lepiej dostosowany do przestrzeni.
So at worst these arguments are ahead of their time, but maybe not by much.
Więc w najgorszym przypadku te argumenty są przed swoim czasie, ale może nie przez dużo.
At worst, a negative result is not useful in any way.
W najgorszym przypadku, wynik negatywny nie jest przydatny w jakiś sposób.
At worst they put one peg in where we had three.
W najgorszym przypadku oni kładą jednego wieszać w gdzie mieliśmy trzy.
At worst it would go back to the recipient again.
W najgorszym przypadku to wróciłoby do odbiorcy jeszcze raz.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.