Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But another avenue is more likely, according to several people close to the company.
Ale inna możliwość jest bardziej prawdopodobna, zgodnie z kilkoma ludźmi blisko spółki.
So we've been left with no other avenue but to go to law.
Więc nie zostaliśmy z żadną inną aleją ale aby iść do sądu.
Finally they turned off the avenue into what looked like a side street.
W końcu zmienili się z alei co wyglądać jak boczna uliczka.
His only avenue was to let the thing run its course.
Jego jedyna aleja miała pozwolić rzeczy przebiegać zgodnie z naturalną koleją rzeczy.
The woman said she last saw him running north on the avenue.
Kobieta powiedziała ona ostatni zobaczył, jak biegł na północ na alei.
He called for a stop on the far side of the avenue.
Wezwał o przerwę na dalekim boku alei.
He must get above ground and look for some other avenue of approach.
On musi dostawać na powierzchni ziemi i musi szukać jakiejś innej alei podejścia.
Go up to the next street and turn down the further avenue.
Idź pod górę do następnej ulicy i przygaś dalszą aleję.
If I am to find him, there is only one avenue.
Jeśli mam znaleźć go, jest aleja jedynego.
At the present moment, it seems to be an avenue of possible research.
W chwili obecnej, najwyraźniej być aleją możliwych badań.
Yet at this point, I have no other avenue open to me.
Już w tym momencie, nie mam żadnej innej alei otwartej dla mnie.
Little Will looked up at that avenue of blue above the road.
Mało Woli popatrzyło w górę na tę aleję niebieskiego nad drogą.
The big shot, however, had taken a different avenue of thought.
Gruba ryba, jednakże, podjęła inną możliwość myśli.
I walked across the avenue and turned in to my office.
Przeszedłem przez aleję i wydałem mojemu biuru.
When he could plan for himself, having avenues of action open made him feel free.
Gdy mógł zaplanować dla siebie, mając aleje działania otwarty sprawiony go bardzo proszę.
For middle and high school students, this may be a new avenue into the book.
Dla środkowy i uczniowie szkoły średniej, to może być nowa aleja do książki.
Now he would have to try another avenue of approach to learn anything here.
Skoro musiałby próbować innej możliwości podejścia uczyć się czegoś tu.
"But I really feel bad for people on the avenue."
"Ale naprawdę źle się czuć dla ludzi na alei."
On the other side of the avenue was the sea.
Na tamtym brzegu z alei był morzem.
He ran out upon the central avenue, looked up and down.
Wybiegł na głównej możliwości, zmierzony wzrokiem.
The fact that I had an avenue to know it?
Fakt, że miałem aleję znać to?
His only avenue out of the house was through sports.
Jego jedyna możliwość z domu była przez sporty.
Material of interest to children will be all along the avenue.
Materiał interesu do dzieci będzie wzdłuż całego alei.
He took that up as they walked along the avenue.
Podniósł to ponieważ szli aleją.
"How did they ever have any time to themselves, if every room was an avenue for people to walk right through?"
"Jak kiedykolwiek mieli byle kiedy do siebie, gdyby każdy pokój był aleją dla ludzi chodzić wskroś?"