Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Bell attended three meetings of the Multnomah County Common Law Court (possessing no judicial authority according to Federal government laws) in Portland, Oregon, which put government officials on trial in absentia and awarded judgements against them.
Bell był obecny na trzech spotkaniach Multnomah common law hrabstwa Sąd (nie mając żadnego organu sądowego zgodnie z prawami rządu federalnego) w Portland, Oregonie, który osądził urzędników państwowych zaocznie i przyznanych orzeczeniach przeciwko nim.
The administration of the Law should be simplified by training men of uprightness and discretion whose will is to fulfill this function in the community to decide all complaints by the abstract principle of the Law of Thelema, and to award judgement on the basis of the actual restriction caused by the offense.
Zarządzanie Prawem powinno być uproszczone przez ludzi prawości i dyskrecji szkoleniowych czyja wola ma spełniać tę funkcję w społeczności rozstrzygnąć wszystkie skargi przez abstrakcyjną zasadę Prawa Thelema, i do nagrody orzeczenie na podstawie rzeczywistego ograniczenia spowodowało przez przestępstwo.
In 2010, he won a long running legal battle with the BNP over the use of his copyrighted images on their website, with Welshpool County Court awarding judgement in his favour and damages against Nicholas John Griffin, the BNP leader, and the BNP.
W 2010, wygrał długą biegnącą batalię sądową z BNP ponad wykorzystaniem jego obrazów zastrzeżono sobie prawo własności autorskiej na ich serwisie internetowym, z Welshpool sąd okręgowy przyznający orzeczenie w jego przysłudze i uszkodzeniach przeciwko Nicholas John Griffin, przywódca BNP, i BNP.
Where appropriate, a court may award judgment summarily upon fewer than all claims.
W stosownych przypadkach, sąd może przyznawać orzeczenie natychmiast na mniej niż wszystkie twierdzenia.
The court awarded judgment of $217 to Hall.
Sąd przyznał orzeczenie z 217 do Sali.
Courts have awarded judgments of as high as $11 million in recent playground-injury cases.
Sądy przyznały orzeczenia z jak wysoki jak 11 milionów w niedawnych przypadkach dziedziniec-uraz.
Worthington died from yellow fever before the case was tried but his family continued the suit and were awarded judgment against Callaghan.
Worthington umarł na żółtą febrę zanim przypadek został rozpatrzony ale jego rodzina kontynuowała garnitur i otrzymały orzeczenie przeciwko Callaghan.
If the debtor still does not respond - and, again, most don't - Ms. Lacey will go to court for an award judgment.
Jeśli dłużnik wciąż robi nie odpowiadać - i, co więcej, najbardziej nie - Ms. Lacey wystąpi na drogę sądową dla orzeczenia nagrody.
Armed with incriminating evidence, they attended administrative hearing after administrative hearing and were awarded judgment after judgment against their quarry.
Dostarczony dowód obciążający, byli obecni na administracyjnym słuchu po administracyjnym słuchu i otrzymały orzeczenie po orzeczeniu o ich kamieniołom.
Criticizing the research technique used by the plaintiffs' scientific experts, the courts awarded judgment without trial to the drug's manufacturer, Merrell Dow Pharmaceuticals.
Krytykowanie techniki badawczej użyło przez powód 'naukowi specjaliści, sądy przyznały orzeczenie bez sądu do producenta leku, Merrell Dow Pharmaceuticals.
He appealed to the Pope, and the Pope appointed a great commission of churchmen to examine into the facts of Joan's life and award judgment.
Zaapelował do Papieża, i Papież wyznaczył znakomitą komisję duchownych do badania do istnień życia Joana i orzeczenia nagrody.
It arrived at its destination with water damage and the Blish Milling Company sued the railroad and the awarded judgment was upheld in Georgia Court of Appeals.
To przybyło do swojego celu z zniszczeniami spowodowanymi przez wodę i Blish Kłębiąca się Spółka pozwała kolej i przyznane orzeczenie został utrzymany w mocy w Georgia Court z apel.
On that basis, two lower Federal courts, accepting the employer's assertion that it would have fired Ms. McKennon had it known of the infraction, awarded judgment to the company.
Na tej zasadzie, dwa niższe sądy federalne, przyjmując, że twierdzenie pracodawcy, że to wystrzeliłoby z Ms. McKennon miało to wiedzieć o naruszeniu, przyznane orzeczenie do spółki.
One of the decisions awarded judgment to a former lifeguard who sued the City of Boca Raton, Fla., for failing to protect her from years of harassment by her supervisors.
Jedna z decyzji przyznała werdykt dawnemu ratownikowi, który pozwał Miasto Boca Raton, Wici., dla nie potrafienia chronić ją przed latami nękania przez jej kierowników.
The mayor also wants to prevent people "predominantly at fault" for their own accidents from recovering from the city: sympathetic juries have awarded judgments to armed plaintiffs wounded by police officers, and to accident victims who were inebriated when they were injured.
Burmistrz również chce uniemożliwić ludziom "w przeważającej mierze przy winie" dla ich własnych wypadków ze zdrowienia po mieście: pełne współczucia ławy przysięgłych przyznały orzeczenia uzbrojonym powód zranionym przez funkcjonariuszy policji, i do ofiar wypadku, które zostały upojone gdy byli ranni.
The jury found that Aubrey was gulity of conversion of the profits and awarded judgment in favor of Thomas of $439,000 plus $9,059.09 in costs, signed by Judge Vernon J. Foster on October 1, 1985.
Ława przysięgłych stwierdziła, że Aubrey jest gulity z konwersji zysków i przyznanego orzeczenia na korzyść Thomasa z 439,000 plus 9,059. 09 w kosztach, podpisany przez Judge Vernon J. Foster 1 października 1985.
But the United States Court of Appeals for the Eighth Circuit, in St. Louis, reversed and awarded judgment to the police on the ground that the officers could not have been expected to know that their actions violated any of Mr. Deuser's rights.
Ale Stany Zjednoczone sąd apelacyjny dla Ósmego Obwodu, w St. Louis, odwrócony i przyznany orzeczenie policji na ziemi że nie mogło oczekiwać się, że urzędnicy wiedzą, że ich czyny złamały któregokolwiek z Mr. Deuser's prawa.
In actions by petitioners challenging adjustments to their gross income made when respondent included recovery of certain previously claimed losses, the Tax Court awarded judgments based on the pertinent facts of the transactions as a whole, and determined that taxable gain was realized only where the deductions in prior years had offset gross income for those years.
W czynach przez wnioskodawców podawanie w wątpliwość przystosowań ich dochodu brutto zrobiło gdy respondent obejmował odzyskanie pewnych strat poprzednio zażądanych, Podatek Sąd przyznał orzeczenia na podstawie istotnych faktów transakcji w całości, i określony tak podlegający opodatkowaniu zysk został zrealizowany tylko gdzie dedukcje za wcześniejsze lata zrównoważyły dochód brutto przez te lata.