Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It, s all about baby Jesus being born and that.
To, s wszystko o malutkim urodzić się Jezusie i tym.
Forty days later she carried baby Jesus back to her people.
Czterdzieści dni później przypominała malutkiemu Jezusowi jej ludzi.
It was unclear who had offered to play baby Jesus.
To było niejasne kto zaproponować by grać malutkiego Jezusa.
The baby Jesus is less of a small man and more childlike.
Malutki Jezus jest mniej z małego człowieka i więcej dziecinny.
What gifts did the wise men present to the baby Jesus?
Jakie prezenty mędrcy wręczyli malutkiemu Jezusowi?
In those days, she was also mother to baby Jesus but only concubine to his father.
W tamtych czasach, była również matką do malutkiego Jezusa ale jedyną nałożnicą do jego ojca.
The baby Jesus is delivered by a neighborhood bag lady.
Malutki Jezus jest odebrany przez dzielnicę bezdomna.
The baby Jesus doll was naked on the bed of straw.
Malutki Jezus lalka była naga na łóżku słomy.
And that she should appreciate the baby Jesus gave her.'
I że ona powinna doceniać, że malutki Jezus dał jej. '
Myra names the baby Jesus, despite knowing that she he will have to go to social services.
Myra imiona malutki Jezus, pomimo wiedzenia, że ona on będzie musieć pójść do świadczeń socjalnych.
He takes us to see the Baby Jesus in the crib.
On polubi nas widzieć Dzieciątko Jezus w łóżeczku dziecinnym.
Once she names the chicken and makes her a manger like baby Jesus', the rest is not hard to guess.
Kiedyś ona imiona kurczak i robi jej żłób tak jak malutki Jezus ', reszta nie jest trudna do zgadywania.
That would take their minds off the baby Jesus, that was for sure.
To zniosłoby ich umysły od malutkiego Jezusa, to było z całą pewnością.
Baby Jesus was no bigger than a paper clip.
Dzieciątko Jezus nie różniło się rozmiarami niż papierowy zacisk.
"I was brought up believing they blew their breath on the baby Jesus to keep him nice and warm."
"Zostałem skłoniony w górę sądzenia, że dmuchnęli swój oddech na malutkiego Jezusa by zatrzymać go cieplutko."
But think what it must have been like for the folks who were around when Baby Jesus was born.
Ale zastanawiać się co to musiało być tak jak dla ludzi, którzy byli w pobliżu gdy Dzieciątko Jezus urodziło się.
One day the magi, also known as the three wise men, came to her door in search of baby Jesus.
Jeden dzień magi, również znany jako trzech mędrców, podszedł do jej drzwi w poszukiwaniu malutkiego Jezusa.
Her oldest doll is a creche figure of the baby Jesus that was made around 1750.
Jej najstarsza lalka jest kwotą żłobka malutkiego Jezusa, który był zarobioną około 1750.
Simone holds the baby Jesus who is sucking his thumb.
Simone trzyma w ramionach malutkiego Jezusa, który ssie jego kciuk.
A picture of baby Jesus stood in the middle of a small altar that had been set up near the kitchen.
Obraz malutkiego Jezusa stanął pośrodku z niewielkiego ołtarza, który został ustawiony obok kuchni.
It was the baby Jesus in gold, and I promptly restored to her.
To był malutki Jezus w złocie, i natychmiast przywróciłem jej.
The Baby Jesus and the manger may be lacking, but more would have been too much.
Dzieciątko Jezus i żłób nie mogą mieć ale więcej byłby zbyt wiele.
The little fellow is then enlisted to carry the baby Jesus and Mary on his back.
Drobny facet wtedy jest poproszony by nieść malutkiego Jezusa i Marię na jego tył.
It was sung by Simeon when he saw the baby Jesus.
To zostało zaśpiewane przez Simeon gdy zobaczył malutkiego Jezusa.
Mary holds the baby Jesus in her arms.
Maria trzyma w ramionach malutkiego Jezusa w swojej broni.