Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I think they'll tell you I'm not such a bad sort.
Myślę, że oni powiedzą ci, że nie jestem takim złym rodzajem.
I'd met him years before; not a bad sort, but one who went by the book.
Spotkałem go przed laty; nie zły rodzaj, ale jeden kto trzymał się ściśle przepisów.
It has been playing the worst sort of word games.
To grało najgorszy rodzaj gier.
He's not a bad sort really, and things upset him.
On nie jest złym rodzajem naprawdę, i rzeczy martwią go.
Not a bad sort of way to look when someone is after you."
Nie zły rodzaj drogi do spojrzenia gdy ktoś poszukuje cię. "
Jennifer was beginning to feel quite warm, but not in a bad sort of way.
Jennifer zaczynała czuć się całkiem ciepłą, ale nie w złym rodzaju drogi.
But we were friends once, he wasn't a bad sort then.
Ale przyjaźniliśmy się raz, nie był złym rodzajem wtedy.
He's not entirely a bad sort when you get to know him a little, but what a waste!
On jest nie całkiem zły rodzaj gdy poznajesz go trochę, ale cóż za marnotrawstwo!
After all, he was not a bad sort of husband, though in many ways a perfect mystery to her.
Przecież, nie był złym rodzajem męża, jednak z wielu względów doskonała tajemnica dla niej.
He's not such a bad sort as one might think."
On nie jest takim złym rodzajem ponieważ jeden może myśleć. "
"From everything I've heard it's a bad sort of place," he told her.
"Z wszystkiego usłyszałem, że to jest zły rodzaj miejsca" powiedział jej.
She tells him that trying to be both is a worse sort of Hell.
Ona mówi mu, że próbowanie być obydwoma jest gorszym rodzajem Piekła.
And strange thoughts about her, of the very worst sort, began coming into his head.
I dziwne myśli o niej, z bardzo najgorszego rodzaju, zaczął wejść do jego głowy.
A friend in those days would have meant bankruptcy of the worst sort.
Przyjaciel w tamtych czasach oznaczać upadek najgorszego rodzaju.
It wasn't the worst sort of way to live one's life.
To nie był najgorszy rodzaj sposobu by żyć jedynka życie.
He's not a bad sort, for a brother if you know what I mean'
On nie jest złym rodzajem, dla brata jeśli wiesz co mam na myśli '
King Richard was a bad sort and a poor politician to boot.
Król Richard był złym rodzajem i biednym politykiem do buta.
It was an affirmative action hire of the worst sort.
To był wynajem akcji afirmacyjnej najgorszego rodzaju.
To kill them now would be the worst sort of stupidity.
Zabić ich teraz być najgorszym rodzajem głupoty.
I know it's not fair to judge a book by its cover, but he looks like a bad sort to me."
Wiem, że to nie wypada osądzić książkę przez swoje nakrycie ale on wygląda jak zły rodzaj dla mnie. "
You're not a bad sort to have around in a tight spot."
Nie jesteś złym rodzajem zaprosić w ciasnym miejscu. "
"I just work here" is the worst sort of ethical excuse.
"Właśnie pracuję tu" jest najgorszym rodzajem etycznego usprawiedliwienia.
A bit of a dimwit, and not entirely a bad sort.
Trochę głupek, i nie całkiem zły rodzaj.
The worst sort of alliances are those which weaken us.
Najgorszy rodzaj przymierzy są tymi, które osłabiają nas.
She's not a bad sort, but she cares about only one thing."
Ona nie jest złym rodzajem ale ona troszczy się o rzecz jedynego. "