Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"He came into the bagnio one day and looked around."
"Wchodził do burdelu pewnego dnia i obejrzał się."
The other men who came to the bagnio, they'd pretend a bit.
Inni ludzie, którzy przyszli do burdelu, udaliby trochę.
Are they wealthy enough to buy their way out of the bagnio?"
Oni są wystarczająco bogaci, by wykupić udziały ich drogi z burdelu? "
"Particularly since it doesn't turn into a flying bagnio at the touch of a button."
"W szczególności od tej pory to nie zmienia się w lecący burdel na dotknięciu guzika."
While piously condemning evil, they entered the bagnio with it.
Podczas gdy pobożnie potępiając zło, weszli do burdelu z tym.
Ostensibly a Turkish bath, bagnio had come to mean a disorderly house,.
Rzekomo łaźnia turecka, burdel przyszedł oznaczać dom publiczny,.
The building featured a billiards room and a "bagnio".
Budynek był wyposażony w pokój bilardu i "burdel".
To survive she earned her living as a "model" in a notorious London bagnio, or brothel.
Przeżyć zdobyła swoje życie jak "model" w znanym burdelu londyńskim, albo burdel.
We shall visit the bagnio of your choice and talk probability with the whores."
Odwiedzimy burdel twojego wyboru i będziemy rozmawiać o prawdopodobieństwie z dziwkami. "
"We will transfer the red-haired woman from my ship to the bagnio cells," he informed another of the servants.
"Przeniesiemy rudą kobietę od mojego statku do komórek burdelu" informował innego o służących.
A single wall of Bettel's elegant bagnio still stood.
Jedna ściana eleganckiego burdelu Bettel była aktualna.
Approximate date - First bagnio opens in London.
Przybliżona data - Pierwsze świeże powietrza burdelu w Londynie.
He had a despairing vision of never being fed again, of passing the night in the hackney-coach or a bagnio.
Miał zrozpaczoną wizję z nigdy podczas żywienia jeszcze raz, z przenocowania w dorożce albo burdelu.
She was shaking and sick when they finally locked her in a small room with stone walls and floor in a place called the Bagnio.
Potrząsała i chory gdy w końcu zamknęli na klucz ją w izdebce z kamiennymi murami i podłogą w miejscu o nazwie burdel.
She was as much alone here, where the slave dealers exhibited their wares, as she had been in the bagnio cell.
Była jak dużo w pojedynkę tu gdzie niewolniczy handlowcy wystawili swoje artykuły, ponieważ była w celi burdelu.
Check every bawdy house, bagnio, Blind Tiger, and frab-joint in the city.
Sprawdzać każdy dom publiczny, burdel, Blind Tiger, i frab-joint w mieście.
The pool was first built c.1728 as the "Bagnio", a Turkish Bath.
Basen kąpielowy był c. najpierw zbudowanym 1728 jak "burdel", łaźnia turecka.
The Fielding brothers investigate an attempted murder of a prostitute found raped and horrifically mutilated in a bagnio.
Kierujący do akcji bracia badają usiłowanie zabójstwa prostytutki zakładać zgwałcony i przerażająco okaleczony w burdelu.
They were unable to gain a passage and were finally tracked down by the lady's husband to a bagnio in Leicester Fields.
Nie byli w stanie zyskać przejście i byli w końcu wytropiony przez pani męża do burdelu w Leicesterze Pola.
In one of these cover'd Waggons I went to the Bagnio about 10 a clock.
W jednym z te cover'd Waggons I poszedł do burdelu około 10 zegar.
All he could do to help her was send a bribe along to the bagnio guards to make sure Honoria was given a solitary cell.
Wszyscy, kto mógł zrobić pomagają jej był wysyłać łapówkę do burdelu strażnicy upewnić się, że Honoria została dana samotna komórka.
Without any question it was painted for a bagnio and it was probably refused because it was a trifle too strong.
Bez jakiegokolwiek pytania to było malowane dla burdelu i to prawdopodobnie zostało odmówione ponieważ to było odrobinę też silny.
'You're lucky, my bagnio boy,' he croaked.
'Masz szczęście, mój burdel chłopiec,' chrypiał.
After three years of piracy, he was captured by the Ottomans and imprisoned in the Bagnio of Constantinople.
Po trzech latach piractwa, został wzięty przez Osmanów i uwięził w burdelu Konstantynopola.
Uglow recalls a raid on a Covent Garden bagnio, where several debauched young aristocrats were carousing.
Uglow przypomina sobie napad na Covent burdel ogrodowy, gdzie kilku zdeprawowanych młodych arystokratów hulało.