Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Perhaps in some other life I might be a good bard.
Może w jakimś innym życiu mogę być dobrym wieszczem.
Should he go to the bard and tell him what he'd done?
On powinien iść do wieszcza i powinien mówić mu co zrobił?
But the training of a bard is difficult and long.
Ale szkolenie wieszcza jest trudne i długie.
In fact, the man quickly turned his back on the Bard.
Tak naprawdę, człowiek szybko skierował swój tył w stronę barda ze Stratfordu.
I see you are not a man of the world, bard.
Widzę, że nie jesteś człowiekiem światowym, wieszcz.
They needed someone who was like Bard, but not just on the outside.
Potrzebowali kogoś, kto był jak Wieszcz, ale nie tylko na wierzchu.
For the first time in a very long while I felt like a bard again.
Po raz pierwszy w bardzo długi podczas gdy poczułem tak jak wieszcz jeszcze raz.
We will all have need of a bard in the days to come.
Chcemy wszystkiego mieć potrzebę wieszcza za dni by przyjść.
It was not as if he were a bard, after all.
To było nie jakby on były wieszczem, przecież.
It took all the power of his will to hold the bard.
To pomieściło całą władzę swojej woli by trzymać w ramionach wieszcza.
So he had come to look that much like Bard!
Więc przyszedł patrzeć aż tyle tak jak Wieszcz!
That and more, for he has the heart of a true bard.
To i więcej, dla on ma serce prawdziwego wieszcza.
He's told us you have a very special friend, a Bard.
Powiedział nam, że masz bardzo wielkiego przyjaciela, Wieszcz.
It was not a good time to be a bard.
To nie było odpowiednią chwilą na bycie wieszczem.
I was the last bard of my people; all the rest were gone.
Byłem ostatnim wieszczem swoich ludzi; cała reszta wyjechały.
Tell me, Bard, would you rather this had not happened?
Mówić mi, Wieszcz, chciał cię raczej to nie zdarzyło się?
He might even end up being named a true Bard!
On nawet może kończyć zostaniem wybranym prawdziwym Wieszczem!
And thanks to the Bard himself for saying it all so well.
I dzięki bardowi ze Stratfordu siebie dla mówienia wszystko tak dobrze.
Do you claim to be a bard with the power of words?
Twierdzisz, że być wieszczem z potęgą słów?
Boy, you lack the long years for the learning a bard must have.
Chłopiec, ci brakuje długich lat dla nauki, którą wieszcz musi mieć.
It was not the first time Bard had been asked this question.
To nie był pierwszy raz o Wieszcza zapytano to pytanie.
It was the last thing Bard had expected him to say.
To była ostatnia rzecz Wieszcz oczekiwał, że on powie.
Much of what I told him was known only to the bards themselves.
Dużo o co opowiedziałem mu był znany tylko do wieszczów samych.
Better go get on the radio, Bard, and give the word.
Lepiej iść dostawać w radiu, Wieszcz, i dawać słowo.
Free Bards show up looking for work, they got it.
Wolni Wieszczowie robią wstyd szukaniu pracy, dostali to.