Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
An additional 10 percent is hedged in other ways.
Dodatkowy 10 procent jest obsadzony żywopłotem w innych drogach.
What sort of expose would it be hedged in with maybes?
Co rodzaj z odsłaniać to zostałoby obsadzone żywopłotem w z maybes?
All the gardens had gates that opened into the meadow, but now every single one is hedged in, closed off.
Wszystkie ogrody miały bramy, które otworzyły się do łąki, ale teraz każdy pojedynczy jest obsadzony żywopłotem w, zamknięty.
Suppose indeed that we were hedged in by limitations of comprehension we could not comprehend?
Przypuszczać rzeczywiście, że zostaliśmy obsadzeni żywopłotem w przez ograniczenia zrozumienia nie mogliśmy pojąć?
It was hedged in with trees.
To zostało obsadzone żywopłotem w z drzewami.
We are hedged in with difficulties, all of us, my poor fellow, but, please God, we shall come through them all right.
Jesteśmy obsadzeni żywopłotem w z trudnościami, wszyscy z nas, mój biedaczek, ale, proszę Bóg, przejdziemy przez nich jak należy.
"I would think that a substantial portion of the takedown was hedged in the futures market," he added.
"Pomyślałbym, że znaczna część z rozkładać został obsadzony żywopłotem w rynku transakcji terminowych," dodał.
In each case, the reforms were hedged in with clauses designed to preserve leeway for the authorities.
W każdym przypadku, reformy zostały obsadzone żywopłotem w z klauzulami zaprojektowanymi by zachować zaległości dla władz.
They pressed in on me to take me living, till I was hedged in with a ring of swords.
Wcisnęli na mnie wziąć dla mnie życie, dopóki zostałem obsadzony żywopłotem w z kręgiem mieczów.
Even so, the Price Overseas Bond Fund was hedged in 1992-93, up to its legal limit.
Mimo wszystko, Cena Zagraniczny fundusz obligacyjny został obsadzony żywopłotem w 1992-93, do jego limitu dozwolonego przez prawo.
Originally, the whole park was hedged in by a fence of cactus, and in 1890 a bandstand was built with money raised by private theatricals.
Początkowo, cały park został obsadzony żywopłotem w przez pasera kaktusa, i w 1890 estrada została skonstruowana z pieniędzmi podniesionymi przez prywatne przedstawienia sceniczne.
The rest of the field is hedged in by the crowd: a man couldn't raise his arms in it, never mind aim six feet of a longbow."
Reszta pola jest obsadzona żywopłotem w przez tłum: człowiek nie mógł podnieść swoich ramion w tym, mniejsza o to cel sześć końców łuku. "
Looking down the hill, it seemed to me that I was looking down a narrow slot that was hedged in by a flapping curtain of very dirty gray.
Patrząc z góry, to wydawało się mi że patrzałem w dół wąskiego otworu, który został obsadzony żywopłotem w przez łopoczącą zasłonę bardzo brudnego szarego.
The path narrowed and turned; it was hedged in by dense creepers which knotted tree to tree, and burst here and there into star-shaped crimson blossoms.
Droga zwężona i obrócona się; to zostało obsadzone żywopłotem w przez gęste pnącza, które zawiązały drzewo do drzewa, i przekłuwać tu i tam do szkarłatnych kwieci w kształcie gwiazdy.
On three sides we are hedged in by lilacs, crape myrtles, vitex and other flowering shrubs, and by conifers, especially Leyland cypresses.
Na trzech stronach jesteśmy obsadzeni żywopłotem w przez bzy, mirty krepy, vitex i inne kwitnące krzewy, i przez drzewa iglaste, szczególnie Leyland cyprysy.
While they are hedged in several ways to insulate an investor from volatility, the sheer volume of the trades and the electronic speed of them have sent shudders through the markets.
Podczas gdy oni są obsadzeni żywopłotem w kilka sposobie odizolować inwestora z niestabilność, czysta wielkość handlów i ich elektroniczna prędkość wysłały dreszcze przez rynki.
As the front-runner for his party's nomination, he is hedged in by his rivals, especially Phil Gramm, who accused him of selling out even before a budget deal had been struck.
Jako główny kandydat na nominację jego przyjęcia, on jest obsadzony żywopłotem w przez jego rywali, szczególnie Phil Gramm, kto oskarżyć go o sprzedawanie się nawet przed interesem budżetowym został uderzony.
This pronouncement was hedged in with many subtle qualifications, and the Spanish crown was never efficient at enforcing it, but it can be regarded as the fount of human rights law.
To oświadczenie zostało obsadzone żywopłotem w z wieloma subtelnymi kwalifikacjami, i hiszpańska korona nie sprawnie robiła nigdy wprowadzania w życie tego ale to może być uważane za czcionkę praw człowieka prawo.
The aim of moral inquiry is sound moral judgment, but judgment in hard cases is frustrated because the crux of the matter is hedged in by a potentially limitless parade of particulars.
Cel moralnego zapytania jest rozsądnym moralnym orzeczeniem ale orzeczenie w twardych sztukach jest zirytowane ponieważ jądro sprawy jest obsadzone żywopłotem w przez potencjalnie bezkresną paradę szczegółów.
Though some conclusions are hedged in careful language in the 135-page draft report, committee members said in interviews that they were consciously departing from the past scientific consensus and taking a strong stand on a politically and scientifically volatile subject.
Chociaż przed jakimiś zakończeniami zabezpieczają się w starannym języku w 135-strona wstępna informacja, członkowie komisji powiedzieli w przesłuchaniach, że świadomie odchodzą od miniony naukowy konsensus i przyjmują silnego stojaka politycznie i naukowo zmienny temat.
Mr. Gorbachev apparently feels he can live with the word so frequently used by his rival, Boris Yeltsin, provided it is hedged in with a word like states in the limited American sense, and follows the key word union .
Mr. Gorbaczow pozornie czuje, że on może żyć z słowem tak często wykorzystany przez jego rywala, Boris Yeltsin, pod warunkiem że to jest obsadzone żywopłotem w z słowem jak stany w ubogim amerykańskim sensie, i jedzie hasłem indeksowym związek zawodowy.
In the present divided state of the Church, truth itself is torn and divided asunder; and, therefore, he is the only true Catholic who has more of truth and less of error than is hedged in by any divided part.
W obecnym podzielonym stanie Kościoła, prawda to jest podarty i podzieli w różne strony; i dlatego, on jest tylko prawdziwym katolikiem, który ma więcej z prawdy i mniej z błędu niż jest obsadzony żywopłotem w przez jakąkolwiek podzieloną część.
Thus, the city area located south of the Dâmboviţa between Podul Isvor and Piaţa Unirii and up to Antim Monastery was hedged in by a large triangle of standardized concrete blocks of flats.
Stąd, obszar miasta zlokalizował na południe od Dâmbovi?a między Podul Isvor a Pia?a Unirii i do Antim Klasztor został obsadzony żywopłotem w przez duży trójkąt standaryzowanych betonowych bloków mieszkalnych.
Their farm, the oldest in the state still owned by one family and one of the oldest in the nation, Federal figures show, is hedged in by a Caldor shopping center on one side and more than 400 luxury condominiums on another.
Ich gospodarstwo, najstarszy w tym Państwie wciąż posiadać przez jeden ród i jednego z najstarszy w narodzie, federalista figury pokazują, jest obsadzony żywopłotem w przez Caldor centrum handlowe na jednej stronie i więcej niż 400 luksusowych bloków z mieszkaniami własnościowymi na innym.
If sterling were at higher interest rates than the US$, then clearly this represents a cost to the bank in that it has foregone a return in sterling better than that available in US$, so that exchange risk can be hedged in the way described.
Jeśli funt szterling były przy wyższych stopach procentowych niż US$, a więc wyraźnie to reprezentuje koszt do banku ponieważ to odmówiło sobie powrotu w funtach szterlingach lepiej od tego dostępny w US$, aby ryzyko kursowe może być obsadzone żywopłotem w drodze opisany.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.