Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Guy being out of sorts means the children are, too.
Źle się czujący facet ma na myśli, że dzieci są, również.
I felt out of sorts, not sure what to do with myself.
Wybadałem z rodzajów, nie pewny co tolerować siebie.
That used to get me out of sorts a little bit.
To użyło by wyjąć mnie z gatunków maleńko.
Even those who are playing well say they feel out of sorts.
Nawet te, które grają dobrze mówić, że oni badają z rodzajów.
But I certainly do feel out of sorts, this morning.
Ale na pewno badam z rodzajów, dziś rano.
Perhaps, but it also was possible that something out of sorts just might be going on here.
Może, ale to również było dopuszczalne tak trochę z rodzajów właśnie móc nadawać tu.
More out of sorts than I'd been, if caused by the same woman.
Bardziej na zewnątrz z rodzajów niż byłem, jeśli spowodowany przez to samo kobietę.
But even so he felt quite out of sorts that evening.
Ale mimo wszystko czuł całkowicie z rodzajów, że wieczór.
I felt out of sorts and wonderful at the same time.
Wybadałem z rodzajów i cudowny w tym samym czasie.
I'm cross and have been out of sorts all day.
Jestem rozgniewany i źle się czuć cały dzień.
No wonder I've been so out of sorts all day, she thought.
Nic dziwnego , że byłem tak z rodzajów cały dzień, pomyślała.
We feel a bit out of sorts, avoid looking at each other - why?
Czujemy trochę z rodzajów, unikać patrzenia na siebie - dlaczego?
Yes, if he left early and was also out of sorts, then that's it.
Tak, gdyby zwolnił się wcześniej i źle się czuł również, w takim razie być tym.
And far from being out of sorts, he seemed delighted with something.
I daleko od źle się czucia, wydawał się zachwycić czymś.
At present the palace is very much out of sorts.
Aktualnie pałac jest bardzo z rodzajów.
"He's been out of sorts for the last few days."
"Źle się czuł przez parę ostatnich dni."
Even his mother notices that he is out of sorts.
Nawet jego matka zauważa, że on źle się czuje.
Even though the Giants had won, he still felt out of sorts.
Chociaż Olbrzymy wygrały, wciąż wybadał z rodzajów.
He appears out of sorts at the plate, going 1 for 8.
On pojawia się z rodzajów przy talerzu, idąc 1 dla 8.
That, Robinson said, could be one reason the team had been out of sorts.
Że, Robinson powiedział, móc być jednym powodem zespół źle się czuł.
The wrong diet, it is said, can put one out of sorts.
Błędna dieta, to jest powiedziane, móc usuwać jednego z rodzajów.
Being out of sorts, she couldn't place herself in time or space.
Źle się czując, nie mogła postawić siebie na czas albo odstęp czasu.
I was too out of sorts to go on. "
Miałem też z rodzajów pójść dalej. "
The strange feeling passed, but it left him rather out of sorts.
Dziwne uczucie minęło ale to zostawiło go raczej z rodzajów.
"He always does when he's out of sorts with the world.
"On zawsze robi gdy on źle się czuje ze światem.