Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
See to my gown, the third that I have befouled within the week.
Widzieć do mojej sukni, trzeci że zbrukałem w ciągu tygodnia.
"We do not befoul a woman's name to answer this threat.
"Nie brukamy imienia kobiety odpowiedzieć na tę groźbę.
He befouled his race and his family, who had supported him.
Zbrukał jego wyścig i jego rodzinę, która wsparła go.
She let Isaac slip from her grasp, as if he was befouled.
Wysunęła Isaaca ze swojego chwytu jakby został zbrukany.
Each time, his face and clothing were befouled by the ooze in which he fell.
Za każdym razem, jego twarz i odzież zostały zbrukane przez muł, do którego wpadł.
"We would rather die than befoul ourselves this way!"
"Raczej umarlibyśmy niż brukać siebie tędy!"
But the rest had been deliberately wasted or wantonly befouled.
Ale reszta rozmyślnie została zmarnowana albo bez skrupułów zbrukany.
Hundreds of dead hippos befouled the little water left in the rivers.
Sto zdechłych hipopotamów zbrukały małą wodę zostawioną w rzekach.
"They ate the food, and befouled what they did not eat."
"Zjedli jedzenie, i zbrukany co nie zjedli."
It's an old saying for those in my line of work that you don't befoul your own sandbox.
To jest stare mówienie dla ci w moim rzemiośle, którego nie brukasz twoja własna piaskownica.
We all want some things so badly we will befoul ourselves to get them.
Wszyscy chcemy jakichś rzeczy więc źle zbrukamy siebie mieć ich.
I saved a young girl who'd been befouled by Sir William.
Zachowałem dla panny who'd być zbrukany przez sir Williama.
"Then go and befoul thyself," Pilar said to him without heat.
"Wtedy iść i brukać siebie," Pilar powiedział do niego bez gorąca.
After a month at sea, the boat was befouled with algae and barnacles.
Po miesiącu na morzu, łódź została zbrukana z algami i pąklami.
You know the type, missing no opportunity to leave the sidewalk befouled if they think no one is watching.
Znasz typ, nie stracenie żadnej okazji by zostawić chodnik zbrukało jeśli oni myślą, że nikt nie patrzy.
But instead of signifying nothing, these shrill deceptions befoul the air.
Zamiast jednak nie oznaczać niczego te ostre oszukiwania brukają powietrze.
It befouled forty miles of delicacy, the record of ten million years.
To zbrukało czterdzieści mil delikatności, zapis dziesięć milion lat.
"But then I saw that the harpies had returned and utterly befouled it.
"Ale przecież zobaczyłem, że harpie wróciły i całkowicie zbrukać to.
I befoul myself in the milk of the springtime."
Brukam siebie w mleku wiosny. "
Good God, what a murk of hate and counter-hate befouled that room.
Dobry Bóg, co mrok z nienawiści i kontr-nienawiść zbrukał ten pokój.
Such a defense was necessary, though, because the film had crushed and befouled one of the most appealing action franchises in modern screen history.
Taka obrona była niezbędna, jednak, ponieważ film zniweczył i zbrukał jednego z najbardziej interesujących praw wyborczych działania we współczesnej historii ekranowej.
The smell of it, as the pipe flared into irregular burning, befouled the natural air.
Tego zapach, jako rura rozszerzona do spalenizny nieregularnej, zbrukać naturalne powietrze.
"Nothing," Blackthorne said, knowing it to be true yet feeling befouled even so.
"Nic," Blackthorne powiedziało, znając to być prawdziwym już uczucie zbrukało mimo wszystko.
Most of these drilling sites were befouled by crude oil, which made the water unfit for drinking.
Większość z tych miejsc wierceń została zbrukana przez ropę naftową, która zrobiła wodę niezdatną do picia.
It is, in fact, a point of pride for Rat Boy to always befoul his crime scenes.
To jest, tak naprawdę, punkt dumy dla Rat Boy aby zawsze brukać jego miejsca popełnienia przestępstwa.