Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The city's once extensive library system has been beleaguered by financial difficulties.
Miasta raz rozległy system biblioteczny był oblężony przez trudności finansowe.
And so the Lord took extra pains to beleaguer him.
Zatem Pan dokładał wyjątkowych starań by oblec go.
Her tone suggested she'd been beleaguered with grumbles the better part of the day.
Jej ton zasugerował, że była oblężona z narzekaniami lepsza część dnia.
The known could beleaguer her more than the unknown.
Znany móc oblec ją więcej niż nieznany.
It was as if an army of shadows had beleaguered a phantom fortress.
To było jakby wojsko cieni miało oblężony widmowa twierdza.
And now he was back at Elmwood to beleaguer her again.
I teraz miał z powrotem przy Elmwood oblec ją jeszcze raz.
Should we have to beleaguer it we may count upon some help from within.'
Powinniśmy musieć oblec to możemy liczyć na jakąś pomoc od wewnątrz. '
In 1325 Polish, in 1432 Hussite troops beleaguered the city.
W 1325 polski, w 1432 husyckim wojsku oblężony miasto.
For a brief while in the morning, I had a respite from the feeling that I was being beleaguered by women.
Dla krótki podczas gdy rano, urządziłem wytchnienie od uczucia że byłem oblężony przez kobiety.
The Croton-Harmon district has been beleaguered in recent years.
Croton-Harmon region był oblężony w ostatnich latach.
We were crazy about being beleaguered together, but even Héloise and Abelard needed a little fresh air once in a while.
Szaleliśmy za byciem oblężony razem ale nawet Héloise i Abelard potrzebowały trochę świeżego powietrza co jakiś czas.
Here the army of durrani soldiers beleaguered the Chiniot fort.
Tu wojsko z durrani żołnierze oblężony Chiniot fort.
"Don't beleaguer me," Joel said with widened eyes of innocence, "I believe!"
"Nie oblegać mnie," Joel powiedział z poszerzonymi oczami niewinności, "wierzę!"
In the past, the committee has been beleaguered by charges that one member, Mitchell Block, was in a questionable ethical position.
Dawniej, komitet był nękany kłopotami przez oskarżenia że jeden członek, Mitchell Block, był w wątpliwej etycznej pozycji.
And nothing any reviewer mutters is likely to deprive either side of the precious feeling of being beleaguered by the barbarians.
I nic jakiekolwiek mamrotanie recenzenta ma duże szanse pozbawić którąkolwiek stronę drogiego uczucia bycia oblężony przez barbarzyńców.
But Mr. Clinton's hopes for golf may be dashed by the heavy rains and flooding that have beleaguered the island this week.
Ale Mr. nadzieje na Clintona dla golfa mogą zostać zniweczone przez ulewne deszcze i powodzie że mieć oblężony wyspa w tym tygodniu.
Until midafternoon, reporters beleaguered the office of Commissioner Ralph Weston.
Do czasu gdy midafternoon, reporterzy oblężony stanowisko Commissioner Ralph Weston.
And they have been beleaguered further by the hostile holdout of their star goaltender, Ron Hextall.
I byli oblężeni dalej przez wrogi holdout z ich bramkarza gwiazdorskiego, Ron Hextall.
And yet I cannot think that any Scottish or French rovers could land in such force as to beleaguer the fortalice.
A jednak nie mogę myśleć, że jacykolwiek szkoccy albo francuscy niespokojni duch mogli wylądować w takiej sile co do oblegać fortalicję.
The incident struck a raw nerve for Iraqis, who have been beleaguered by dozens of suicide bombings that have killed thousands of civilians.
Incydent zasadził obtarty nerw dla Irakijczyków, którzy byli oblężony przez tuziny samobójczych zamachów bombowych, które zabiły tysiące cywilów.
Father Malachy is confronted with interview requests from journalists, and pilgrims beleaguer the church, hoping to meet the miracle-working priest.
Ksiądz Malachy jest skonfrontowany z prośbami wywiadu od dziennikarzy, i pielgrzymi oblegają kościół, mając nadzieję spotkać kapłana cudotwórstwa.
The buildings beleaguered him with sexual puns: spires, passageways, shadowed plazas with white-water fountains.
Budynki oblężony go z seksualnymi grami słów: iglice, korytarze, ocienione place z fontannami kajakarstwa górskiego.
One had not expected Cro-Magnons from New Jersey to beleaguer one in the supposed safety of one's home."
Jeden nie oczekiwał Cro-Magnons z New Jersey oblec jednego w założonym bezpieczeństwie z jedynka dom. "
Moreover, I have reason to believe that my men who were sent ashore on special service have been beleaguered in a tower which can be seen from the ship.
Ponadto, mam powody sądzić, że moi ludzie, którzy zostali wysłani do brzegu podczas specjalnej służby byli oblężeni w wieży, która może być zobaczona ze statku.
The marquess wondered with a sinking in his stomach if Sir Archibald would beleaguer the company with Tory tales.
Markiz zastanawiał się z zatonięciem w swoim żołądku czy Sir Archibald oblókłby spółkę z opowieściami torysowskimi.