Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In any other generation, Belga would have been fine.
W jakiejkolwiek innej generacji, Belga byłaby świetna.
Belga could tell that everyone was watching everyone else, and thinking very dark thoughts.
Belga poznała że każdy oglądał każdy inny, i myślące bardzo czarne myśli.
Even the end of the world can have short-term advantages, Belga thought sourly.
Nawet kraj świata może mieć tymczasowe zalety, Belga pomyślała kwaśno.
The chief just nodded, assigned Belga and the wimp to look into the possibility.
Szef właśnie kiwnął głową, wyznaczyć Belga i mięczaka by rozpatrzyć możliwość.
One fairly serious problem that Belga was sure she would have pounced on herself inside of another ten days.
Jeden uczciwie poważny problem, którym Belga była faktycznie rzuciłaby się na siebie w ciągu innej dekady.
In a strange way, Belga felt better for getting so definitively squashed.
W dziwnej drodze, Belga poczuć lepiej dla dostawania tak nieodwołalnie zgniotła.
Belga watched the chief with half her attention.
Belga uważała na szefa z połową jej uwaga.
Smith leaned close to the mike, and said, "Belga, was there anything attached?
Smith oparł się blisko mikrofonu, i powiedziany, "Belga, nie było niczego przywiązany?
Belga knew the tags well enough to recognize satellites, though these looked like broken graphics.
Belga znała metki dobrze dość rozpoznać satelita, jednak te wyglądać na złamaną grafikę.
She paused, waiting, and gave Belga a shy smile.
Przerwała, czekając, i udzielił Belga nieśmiałego uśmiechu.
He poked up the recon pictures that Belga had seen him studying before the meeting.
Szturchnął w górę rozpoznanie obrazów że Belga zobaczyła, jak studiował przed spotkaniem.
According to Belga, Michael Bull said there was no real headquarters.
Zgodnie z Belga, Michael Bull powiedział, że nie ma żadnej prawdziwej centrali.
"I know Belga clamped down awfully fast-and the other side had its problems, too.
"Wiem, że Belga brała w karby strasznie szybki-i inna strona miała problemy z nim, również.
"I left Belga downtown with the local cops.
"Zostawiłem Belga śródmiejski z miejscowymi glinami.
Belga put a hand on his shoulders.
Belga położyła rękę na swoich ramionach.
Belga gave her a little wave back.
Belga dała jej trochę fali z powrotem.
Belga didn't mind complaining to her fellows about all the "bloody stupid technology," but not with Smith on the line.
Belga nie umysł skarżący się jej facetom na wszystko "cholernie głupia technika," ale nie ze Smith na linii.
Belga: "That seems awfully stupid on their part."
Belga: "to wygląda na strasznie głupie z ich strony."
If I could get through to her, to Belga, to anybody at thetop.
Gdybym mógł dodzwonić się do niej, do Belga, do nikogo przy thetop.
Belga had pounded on these questions in more official forums, and it was unlikely she would receive any satisfaction here.
Belga walić w te pytania w bardziej urzędowych forach, i to było mało prawdopodobne otrzymałaby jakiekolwiek zadowolenie tu.
Belga had the sinking feeling that the chief knew all her cobblies' depredations.
Belga miała ssanie w żołądku że szef wiedział wszystko na temat jej cobblies 'rabunki.
But Belga Underville might be much more the classical "national interest" type.
Ale Belga Underville może być dużo bardziej klasyczny "krajowy interes" typ.
Except for Belga Underville, all here were close friends.
Oprócz Belga Underville, wszystko tu były bliskimi przyjaciółmi.
"We are dissolving for security reasons," Belga quoted Michael Bull as saying.
"Rozpuszczamy ze względów bezpieczeństwa" Belga zacytowała Michael Bull jako mówienie.
Belga nodded; she didn't need some flack from Public Relations for this insight.
Belga kiwnęła głową; nie potrzebowała jakiegoś rzecznika z public relations dla tego spostrzeżenia.