Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You bet she knew how to have a good time.
Stawiasz, że potrafiła dobrze się bawić.
In the same situation today, who would you bet on?
W takiej samej sytuacji dziś, na kogo postawiłbyś?
No matter the game, how you bet can say a lot about your hand.
Żadna sprawa gra, jak stawiasz móc mówić dużo o twojej ręce.
You bet, but is this different from how many men feel?
Stawiasz, ale to różni się od ilu ludzi czuć?
If our experience is anything to go by, then you bet it does.
Jeśli nasze doświadczenie jest czymś pójść do tego czasu stawiasz, że to robi.
You bet I had to put a stop to that.
Stawiasz, że musiałem ukrócić to.
Maybe she can get away with saying "You bet" after all.
Może ona może unikać odpowiedzialności za mówienie "stawiasz" przecież.
"And you bet I want to get credit for the good."
"I stawiasz, że chcę mieć kredyt dla dobry."
A. You bet, and for a lot of different reasons.
. Stawiasz, i dla wielu innych powodów.
"Given those three factors, how can you bet against the market?"
"Dany ci trzy czynniki, jak możesz stawiać przed rynkiem?"
If it was a football game, who would you bet on?
Gdyby to był mecz futbolu amerykańskiego, który chciał cię stawiać?
"You bet I am going to campaign," she said recently.
"Stawiasz, że idę na kampanię" powiedziała ostatnio.
And you bet we want to allow younger workers to take some of their own money.
I stawiasz, że chcemy pozwolić młodszym robotnikom wziąć jakiś z ich własnych pieniędzy.
"And what do you bet he has it fixed by the time the game is over?"
"I co stawiasz, że on ma to ustalony przed czasem, którym gra jest nad?"
If there are answers on the other side, you bet I'll find them.
Jeśli są odpowiedzi na tamtym brzegu, stawiasz, że znajdę ich.
"Then why on earth did you bet your money at his particular establishment?"
"Wtedy dlaczego na ziemi postawiłeś swoje pieniądze przy jego szczególnej firmie?"
You bet on a number from 0001 to 0000 (Thousands).
Stawiasz na liczbę z 0001 aby 0000 (Tysiące).
What do you bet they've just set up some kind of place to keep the Key?"
Co stawiasz, że właśnie założyli jakiś rodzaj miejsca trzymać kluczowy? "
You bet, there was riding to do in that country then.
Stawiasz, było jechanie robić w tym kraju wtedy.
"Which horse would you bet on in a race like that?"
"Na który konia postawiłbyś w gonitwie w ten sposób?"
Jake thought the answer to that was a big you bet.
Jake pomyślał, że odpowiedź na to jest duży stawiasz.
But you bet it costs just as much to shoe them.
Ale stawiasz, że to kosztuje właśnie jak dużo podkuć ich.
You bet media companies are focused on the Web; every business has to be.
Zakładasz się z mediami, że spółki są skupione w sieci; każde przedsiębiorstwo musi być.
You bet, he can still talk trash with the best around the league.
Stawiasz, on wciąż może pleść bzdury z najlepszy wokół ligi.
You bet your boots he don't like it, not one bit.
Stawiasz swoje buty on nie lubić tego, nie jeden ugryzł.
You bet your boots they made sure their English was passable.
Stawiasz swoje buty, że upewnili się, że ich angielski jest znośny.
You bet your boots it's not my style.
Stawiasz swoje buty, że to nie jest mój styl.
He'll take care of them, you bet your boots."
On będzie opiekować się nimi, stawiasz swoje buty. "
You bet your boots it did!
Stawiasz swoje buty, że to zrobiło!
"You bet your boots he can," McCoy responded enthusiastically.
"Stawiasz swoje buty, że on może" McCoy odpowiedział entuzjastycznie.
'With at least a dozen of his buddies left, you bet your boots.'
'Z przynajmniej tuzin jego kumpli wyszedł, stawiasz swoje buty.'
'You bet your boots you haven't.
'Stawiasz swoje buty, że nie masz.
"You bet your boots you did," said Calhoun, holding up a Lee- Enfield .303 military rifle.
"Stawiasz swoje buty, że zrobiłeś" powiedział Calhoun, zatrzymując Lee- Enfield. 303 wojska strzelba.
Yes, they are walking regularly; and you bet your boots that they are talking regularly, yes, and thinking regularly.
Tak, oni chodzą regularnie; i stawiasz swoje buty, że oni rozmawiają regularnie, tak, i myśląc regularnie.
When asked by Ryan Tubridy if she would refuse to sign any bill threatening Bunreacht na hÉireann she responded by saying "You bet your boots I would".
Kiedy zapytany przez Ryana Tubridy czy odmówiłaby podpisania jakiejkolwiek ustawy grożącej Bunreacht na hÉireann zareagowała mówieniem "stawiasz swoje buty, że by".
Once the fat old lady agreed with something I'd said--she had sense if she DID have three chins--and I was so tickled to find her on my side that I got excited and said to her, 'You bet your boots' before I thought.
Jak tylko gruba starsza pani zgadzała się z czymś ja bym said--she dostać sens gdyby miała trzy chins--and tak zostałem połaskotany znaleźć ją na mojej stronie, którą miałem ekscytowany i powiedziany do niej, 'stawiasz swoje buty' wcześniej pomyślałem.
"You bet your life I do," she said, reading my thoughts.
"Stawiasz swoje życie, że robię" powiedziała, odczytując moje myśli.
You bet your life he'll kick you right out on the street!
Stawiasz swoje życie, że on kopnie cię prawo na zewnątrz na ulicy!
"You bet your life they ain't no case on me!"
"Stawiasz swoje życie oni nie żaden przypadek na mnie!"
"You bet your life this is in the scene!
"Stawiasz swoje życie, że to jest w scenie!
And you bet your life I read it.
I stawiasz swoje życie, że czytam to.
"You bet your life it's up to me," Yasmin said.
"Stawiasz swoje życie, że to wzrośnie do mnie" Yasmin powiedziała.
"You bet your life he didn't, An' that's another thing that gets me.
"Stawiasz swoje życie on nie,' być inną rzeczą, która ma mnie.
"The attachment to land becomes very strong, like the old saying, 'You bet your life in one place.' "
"Przywiązanie do ziemi staje się bardzo zdecydowane, jak stare powiedzenie,' stawiasz swoje życie w jednym miejscu. '"
You bet your life pride is worth it.
Stawiasz, że twoja dożywotnia duma jest warta to.
"You bet your life it would, and Manning is the boy who's got it.
"Stawiasz swoje życie, że to by, i Obsada jest chłopcem kto dostać to.
Will you bet your life it wasn't him?
Postawisz swoje życie, że to nie był on?
"You bet your life we're going to win!"
"Stawiasz swoje życie, że zamierzamy wygrać!"
You bet your life I told him!
Stawiasz swoje życie, że powiedziałem mu!
It's not something you bet your life on."
To nie jest coś, na co stawiasz twoje życie na. "
"You bet your life they're jamming," Pitt said seriously.
"Stawiasz swoje życie, że oni są zagłuszaniem" Pitt powiedział poważnie.
"You bet your life it's jammed," I said grimly.
"Stawiasz swoje życie, że zacięło się" powiedziałem ponuro.
"Would you bet your life, and perhaps your immortal soul if it truly exists, on that?"
"Postawiłbyś swoje życie, i może twoja nieśmiertelna dusza jeśli to naprawdę istnieje, na tym?"
You bet your life he'll be lookin' for it.
Stawiasz swoje życie, że on będzie patrzeć 'dla tego.
"You bet your life," the man said, and Carpathia nearly collapsed in laughter.
"Stawiasz swoje życie" człowiek powiedział, i Carpathia niemal upadła w śmiechu.
"You bet your life I ain't," he answered lightly.
"Stawiasz swoje życie ja nie," odpowiedział lekko.
"You bet your life we do," said Brother Gantry.
"Stawiasz swoje życie, że robimy" powiedział Brother Gantry.
"You bet your life she could.
"Stawiasz swoje życie, że mogła.
But Ponson knows his way about in cigarettes anyway, you bet your life.'
Ale Ponson zna swoją drogę około w papierosach w każdym razie, stawiasz swoje życie. '
"You Bet Your Life" may not be finished.
"You Bet Your Life" nie może być skończone.
Her first book, written for patients to help them improve their medical outcomes, was called You Bet Your Life!
Jej pierwsza książka, napisany do pacjentów pomóc im polepszać ich medyczne wyniki, był nazywany You Bet Your Life!