Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
His view is to bite the bullet and press on.
Jego widok ma przygryźć kulę i prasę.
You're the one who's going to have to bite the bullet if anything goes wrong.
Jesteś jeden kto będzie musieć chwycić byka za rogi raczej pójdzie nie tak.
Would it be better to bite the bullet now maybe.
Lepiej byłoby chwycić byka za rogi teraz może.
Who will be first to bite the bullet on this?
Kto będzie pierwszy do chwycenia byka za rogi na tym?
Some in big business also seem ready to bite the bullet.
Jakiś w wielkim biznesie również wyglądać na gotowy by chwycić byka za rogi.
"I bit the bullet and told him the bad news," she said.
"Chwyciłem byka za rogi i powiedziałem mu złe wieści" powiedziała.
"But now it is a matter of biting the bullet and going forward."
"Ale teraz to jest sprawa chwytania byka za rogi i jechanie do przodu."
Many of us will just have to bite the bullet and pay more for what we buy every day.
Wielu z nas właśnie będzie musieć chwycić byka za rogi i zapłaci więcej dla co kupujemy codziennie.
For many such people, this summer and early fall could be a particularly good moment to bite the bullet.
Dla wielu tacy ludzie, to lato i wczesny upadek mogli być szczególnie dobrym momentem chwycić byka za rogi.
One needs to bite the bullet and call their lawyer.
Jeden potrzeby by chwycić byka za rogi i dzwonić do ich prawnika.
"The Government has finally bitten the bullet and tried to bring it up to current science."
"Rząd w końcu chwycił byka za rogi i spróbował podnieść to do obecnej nauki."
"I'll probably have to bite the bullet early next year."
"Prawdopodobnie będę musieć chwycić byka za rogi wczesny przyszły rok."
"I decided to bite the bullet and take back my name," she said.
"Zdecydowałem się chwycić byka za rogi i cofnąć moje imię" powiedziała.
Some companies are biting the bullet and making big contributions.
Jakieś spółki chwytają byka za rogi i robią dużych artykułów.
Should we just bite the bullet and go long haul?
Właśnie powinniśmy chwytać byka za rogi i powinniśmy wchodzić na długą podróż?
The next year, the network bit the bullet and accepted advertising.
Przyszły rok, sieć chwyciła byka za rogi i zaakceptowała reklamę.
But if he did, Francis would just bite the bullet and take the fall.
Gdyby jednak zrobił, Franciszek właśnie chwyciłby byka za rogi i wziąłby upadek.
"But now the government and Congress have to bite the bullet.
"Ale teraz rząd i Kongres muszą chwycić byka za rogi.
"Either try to come to work or bite the bullet and retire."
"Albo próbować przychodzić do pracy albo chwytać byka za rogi i przechodzić na emeryturę."
Hood was going to have to bite the bullet on this one.
Miał zamiar kaptur musieć chwycić byka za rogi na tym.
"He's going to have to bite the bullet some time."
"On zamierza musieć chwycić byka za rogi kiedyś."
But when should you bite the bullet and make a doctor's appointment?
Gdy jednak powinieneś chwytać byka za rogi i powinieneś robić spotkanie lekarza?
"He's prepared to bite the bullet and have a guy sit out a whole year just to sign for more money."
"On jest gotowy chwycić byka za rogi i zmusić faceta do wysiadywania do końca całego roku tylko by pokwitować odbiór więcej pieniędzy."
You've got to bite the bullet and hope things happen."
Namówiłeś by pogryźć kulę i nadzieję, że rzeczy zdarzają się. "
I bit the bullet and signed up for a hot stone facial.
Chwyciłem byka za rogi i zapisałem się na rozgrzany kamienny zabieg kosmetyczny.