Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I came home one night and for some reason, the street had a power cut.
Przyszedłem do domu jedna noc i z jakiegoś powodu, ulica miała przerwę w dostawie energii elektrycznej.
Students can continue their study without any power cut and internet issue.
Studenci mogą kontynuować swoją naukę bez jakiejkolwiek przerwy w dostawie energii elektrycznej i internet kwestia.
Will its systems still work in the event of a power cut?
Jego systemy wciąż udadzą się w razie przerwy w dostawie energii elektrycznej?
Because there was a power cut, and the lights went out.
Ponieważ była przerwa w dostawie energii elektrycznej, i światła zgasły.
The lamps were out with the power cut, but you never knew when they might come on.
Lampy były wyłączone z przerwą w dostawie energii elektrycznej ale nigdy nie wiedziałeś kiedy oni móc no.
What if there had been a power cut in the meantime?
Co gdyby była przerwa w dostawie energii elektrycznej w tym czasie?
On a downside a potential problem could be a power cut.
Na minusie potencjalny problem mógł być przerwą w dostawie energii elektrycznej.
She thought of a power cut, unusual at night, and stood in wonder for a moment.
Pomyślała o przerwie w dostawie energii elektrycznej, niezwykły wieczorem, i postawiony ze zdumieniem na moment.
The power cut off, and the house began tumbling over, slowly.
Odcięta moc, i dom zaczął gimnastykę akrobatyczną ponad, wolno.
What happens if/when the power cuts come in future decades?
Co zdarza się jeśli/gdy przerwy w dostawie energii elektrycznej przychodzą dalej dekada?
Power cuts for several hours a day are now routine.
Przerwy w dostawie energii elektrycznej przez kilka godzin na dobę są teraz rutynowe.
She should at least have felt a twitch as such power cut in.
Przynajmniej powinna poczuć tik jako taki przerwa w dostawie energii elektrycznej w.
There was a power cut in the area at 6.25 pm which added more confusion to the situation.
Była przerwa w dostawie energii elektrycznej w obszarze przy 6.25 po południu który dodać więcej zamieszania do sytuacji.
While being too young to vote then I remember the year well, with its strikes and power cuts.
Podczas gdy będąc zbyt młody, by proponować, że w takim razie pamiętam rok dobrze, z jego strajkami i przerwami w dostawie energii elektrycznej.
No power cut would affect the radio, or the satellites.
Żadna przerwa w dostawie energii elektrycznej nie wpłynęłaby na radio, albo satelita.
A drop in voltage can be more serious than a power cut.
Spadek napięcia prądu elektrycznego może być poważniejszy niż przerwa w dostawie energii elektrycznej.
Electricity is available with daily power cuts, similar to the rest of the country.
Elektryczność jest dostępna z codziennymi przerwami w dostawie energii elektrycznej, podobny do reszty kraju.
But the power cut off before I could get out a signal."
Ale moc odcięła wcześniej mogłem wyjąć sygnał. "
The power cuts in recent years have clearly shown how vulnerable we are.
Przerwy w dostawie energii elektrycznej w ostatnich latach najwyraźniej pokazać jak podatny jesteśmy.
And that, of course, meant power cuts, at a time when people really needed their electricity.
I to, oczywiście, oznaczało przerwy w dostawie energii elektrycznej, na raz gdy ludzie naprawdę potrzebowali swojej elektryczności.
If there is a power cut for 3 hours, what should you do about the contents of your freezer?
Jeśli jest przerwa w dostawie energii elektrycznej przez 3 godziny, co powinieneś robić o zawartości swojej zamrażarki?
This started automatically in the event of a power cut and could keep the exchange going for days.
To zaczęło automatycznie w razie przerwy w dostawie energii elektrycznej i mogło trzymać wymianę lubiącą dni.
Street lighting in urban areas is subject to power cuts.
Oświetlenie ulic w obszarach miejskich podlega przerwom w dostawie energii elektrycznej.
As darkness fell, the main riot area was further hit by a power cut.
Gdy zapadał zmrok, w główny obszar zamieszek ponadto przerwa w dostawie energii elektrycznej uderzyła.
The area has been subjected to severe power cuts for the past several months.
Obszar został wystawiony na poważne przerwy w dostawie energii elektrycznej w ostatnich kilku miesiącach.
We would have just thought it was a power outage.
Mielibyśmy właśnie myśl, że to była przerwa w dostawie prądu.
In a power outage, people understand that other forces are at work.
W przerwie w dostawie prądu, ludzie rozumieją, że inne siły pracują.
I've read in some places power outages are more of an issue.
Wczytałem jakieś miejsca przerwy w dostawie prądu są więcej z kwestii.
As of January 1, power outages last 16 hours per day.
Począwszy od 1 stycznia, przerwy w dostawie prądu trwają przez 16 godzin dziennie.
Any number of things could have caused the power outage.
Każda ilość rzeczy mogła spowodować przerwę w dostawie prądu.
Power outages were a way of life in his neighborhood.
Przerwy w dostawie prądu były trybem życia w jego dzielnicy.
The city had power outages and damage to its water systems.
Miasto wywarło przerwy w dostawie prądu i uszkodzenie jego sieci wodociągowych.
Massive power outages could become a problem across any country using such a system.
Masywne przerwy w dostawie prądu mogły urastać do rangi problemu w jakimkolwiek kraju wykorzystać taki system.
The most common cause of a major, long-term power outage is what?
Najpospolitszy powód głównej, długoterminowej przerwy w dostawie prądu jest co?
About 800,000 people through the state experienced power outages, which is almost a third of the population.
O 800,000 ludziach całkowicie stan doświadczył przerw w dostawie prądu, który jest prawie trzeci z ludności.
The wind also caused many power outages for several months.
Wiatr również spowodował wiele przerw w dostawie prądu przez kilka miesięcy.
And you still have to know where your candles are for the power outages.
I wciąż musisz wiedzieć gdzie twoje świece są dla przerw w dostawie prądu.
The time of the power outages ranged from 20 minutes to over eight hours.
Godzina przerw w dostawie prądu objęto od 20 minut przez osiem godzin.
In theory, this system could reduce power outages and other problems.
Teoretycznie, ten system mógł zmniejszać przerwy w dostawie prądu i inne problemy.
It led to power outages and at least 7 deaths.
To zaprowadziło do przerw w dostawie prądu i co najmniej 7 śmierci.
This one came after the power outage delayed the start of the game for 43 minutes.
Ten przyszedł po tym jak przerwa w dostawie prądu opóźniła początek gry o 43 minuty.
He would have enough to deal with, judging by that last power outage.
Musiałby dość zająć się, osądzając przez tę ostatnią przerwę w dostawie prądu.
Schools in some areas were closed on June 11 due to the power outages.
Szkoły w jakichś obszarach zostały zamknięte 11 czerwca z powodu przerw w dostawie prądu.
Also sometimes weather, power outages, and other problems can make communication hard.
Również czasami pogoda, przerwy w dostawie prądu, i inne problemy mogą składać komunikację mocno.
Power outages and wind damages were reported in some areas.
Przerwy w dostawie prądu i wiatr o uszkodzeniach poinformowano w jakichś obszarach.
Around 15,000 residents were affected by power outages as a result.
Wokół na 15,000 mieszkańców przerwy w dostawie prądu wpłynęły w efekcie.
Have to wonder what was behind a power outage in the palace.
Musieć zastanawiać się co stało za przerwą w dostawie prądu w pałacu.
The clock had stopped in the night: another power outage.
Zegar zatrzymał się w nocy: inna przerwa w dostawie prądu.
On the one hand, he must work to lift the threat of power outages.
Z jednej strony, on musi pracować by podnieść niebezpieczeństwo przerw w dostawie prądu.
If there was any kind of significant power outage throughout the city, many people would freeze.
Gdyby był jakikolwiek rodzaj znacznej przerwy w dostawie prądu w mieście, wielu ludzi zamroziłoby.
Still others turned the blackout into a reason to party.
Jeszcze inni zamienili zaciemnienie w powód na przyjęcie.
But the phone almost always works, even during a blackout.
Ale telefon prawie zawsze pracuje, nawet podczas zaciemnienia.
And these are the problems most likely to cause summer blackouts.
I to problemy najprawdopodobniej wywołać letnie zaciemnienia.
Even in the blackout you could sense the size of the place.
Nawet w zaciemnieniu mogłeś wyczuć wielkość miejsca.
The media have had a total news blackout the past four hours.
Media miały całkowitą blokadę informacji miniony cztery godziny.
No other group is subject to such a blackout of its past.
Żadna inna grupa nie podlega takiemu zaciemnieniu swojej przeszłości.
The two blackouts, however, could not have been more different.
Dwa zaciemnienia, jednakże, nie mogły być bardziej inne.
"And the project still wants to keep a blackout on the news?"
"I projekt wciąż chce trzymać blokadę w wiadomościach?"
I thought how I'd come to the meeting myself in blackout.
Zastanowiłem się jak przyszedłem na spotkanie siebie w zaciemnieniu.
Some blackouts have been known to last up to 5 days.
Wiadomo było, że jakieś zaciemnienia trwają do 5 dni.
They will be blackout in the home team market period.
Oni będą zaciemnieniem w drużynie gospodarzy okres rynkowy.
I only had one more blackout left in me, as it happened.
Tylko miałem zaciemnienie jeszcze jednego zostawione we mnie ponieważ to zdarzyło się.
Blackouts of 12 hours or more a day have been common in the last two weeks.
Zaciemnienia 12 godzin albo więcej na dobę być wspólnym za zeszłe dwa tygodnie.
Rather than getting around the blackout how about doing without it for a day?
A nie obchodząc zaciemnienie może radzić sobie bez tego na jeden dzień?
Then turn them into the blackout position all in one go when we're ready.
Wtedy zamieniać ich w pozycję zaciemnienia wszystko w jednym przejdź gdy jesteśmy gotowi.
"I had never been through a blackout like that before."
"Nigdy nie byłem przez zaciemnienie w ten sposób wcześniej."
Companies have also learned to work around problems like blackouts.
Spółki również nauczyły się pracować około problemów jak zaciemnienia.
More than nine and a half months into the blackout.
Więcej niż dziewięć i połowa miesiące do zaciemnienia.
But, he says, a blackout might not be that bad.
Ale, on mówi, zaciemnienie nie może być tak złe.
Even before the blackout, they developed a plan to begin doing so.
Nawet wobec zaciemnienia, opracowali plan zaczęcia robić tak.
"For the blackout, it was a while before we had everything under control."
"Dla zaciemnienia, to trochę potrwało zanim mieliśmy wszystko pod kontrolą."
The blackout was the second such event in less than six weeks.
Zaciemnienie było drugie takie wydarzenie w mniej niż sześć tygodni.
Blackouts can range from an hour to the whole day.
Zaciemnienia mogą obejmować od godziny do całej doby.
It was their second straight blackout and third of the season.
To było ich drugie proste zaciemnienie i trzeci z pory roku.
Half the people in the Eastern states must have a blackout story by now.
Na pół ludzie we wschodnich stanach muszą dostawać historię zaciemnienia już.