Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But the Blitzkrieg of 1939 put an end to that.
Ale Wojna Błyskawiczna 1939 położyła kres temu.
The only sure course is a blitzkrieg by American ground troops.
Tylko pewny kurs jest wojną błyskawiczną przez amerykańskie wojska lądowe.
"Nothing more than learning to look at the big picture," said Blitzkrieg.
"Tylko ucząc się patrzeć na duży obraz," wskazana Wojna Błyskawiczna.
"I think the world needs a blitzkrieg answer to all that," he said.
"Myślę, że świat potrzebuje odpowiedzi wojny błyskawicznej aby aż tak," powiedział.
The following year, it was more of the same, a 48-0 blitzkrieg.
W następnym roku, to było więcej z to samo, 48-0 wojna błyskawiczna.
However, they made a successful use of Blitzkrieg tactics very difficult.
Jednakże, zrobili udane wykorzystanie Gwałtownego Ataku taktyki bardzo trudny.
For those not yet on the air, the blitzkrieg is even more unconventional.
Dla ci jeszcze nie na falach eteru, wojna błyskawiczna jest jeszcze bardziej niekonwencjonalna.
The blitzkrieg phase of the war in Europe had ended.
Etap wojny błyskawicznej wojny w Europie skończył się.
The indirect approach would become a major factor in the development of blitzkrieg.
Zawoalowane nadejście stałoby się głównym czynnikiem w rozwoju gwałtownego ataku.
Six months later, he decided to reform Blitzkrieg and create another album.
Półrocze później, zdecydował się reformować Wojnę Błyskawiczną i stworzyć inny album.
With over sixty books published, his various works include Blitzkrieg!
Z ponad sześćdziesięcioma książkami wydany, jego różny pracuje obejmuj Wojnę Błyskawiczną!
We are on day seven, and the dramatic events tell us that it will not be a blitzkrieg.
Jesteśmy w dzień siedem, i dramatyczne wydarzenia mówią nam, że to nie będzie wojna błyskawiczna.
Germany did not, and subdued most of Europe by blitzkrieg.
Niemcy zrobiły nie, i podporządkowany sobie większą część z Europy przez wojnę błyskawiczną.
"I just hope the senators buy this bill of goods," said Blitzkrieg.
"Właśnie mam nadzieję, że senatorzy kupują ten projekt ustawy o dobrach" powiedział Gwałtowny Atak.
I was born from the bombs and mines of the blitzkrieg.
Urodziłem się z bomb i kopalń wojny błyskawicznej.
"Blitzkrieg" has also been looked on as a revolutionary form of warfare.
"Gwałtowny atak" również był traktowany jak rewolucyjny formularz wojny.
They did not draw lessons from the blitzkrieg in Poland.
Nie wyciągnęli lekcji z wojny błyskawicznej w Polsce.
Blitzkrieg is perhaps the most famous example of maneuver warfare.
Wojna błyskawiczna jest może najsławniejszym przykładem wojny manewru.
But in case the point has not been made clearly enough by the Madonna publicity blitzkrieg, this book is different.
Ale w przypadku punkt nie został zrobiony wyraźnie dość przez wojnę błyskawiczną Madonny reklamową, ta książka różni się.
No question at all, General Blitzkrieg was one of those humans.
Żadne pytanie wcale, General Blitzkrieg był jednym z tych ludzi.
There is an online version of this at the Blitzkrieg 2 website.
Jest tego wersja on-line na Wojnie Błyskawicznej 2 serwis internetowy.
When dealing with "Blitzkrieg" as a concept, things become complicated.
Zajmując się "Wojną Błyskawiczną" jako pojęcie, rzeczy stają się skomplikowane.
There is disagreement on whether Germany had designed its war plans around blitzkrieg.
Jest spór na czy Niemcy zaprojektowały jego plany wojenne około wojny błyskawicznej.
General Blitzkrieg was shaking his head in amazement and confusion.
Ogólna Wojna Błyskawiczna wstrząsała swoją głową w zdumieniu i zamieszaniu.
"There's not much to understand," said Blitzkrieg, backing him toward a corner.
"Jest nie dużo rozumieć," powiedział Gwałtowny Atak, popierając go w kierunku kąta.