Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The blue cheese dressing, usually made on the premises, is the best.
Ubieranie się sera niebieskiego, zazwyczaj robić na miejscu, jest najlepszy.
You can make a low-fat blue cheese dressing, but not like the one in the bottle.
Możesz robić niskotłuszczowe ubieranie się sera niebieskiego, ale nie tak jak jeden w butelce.
They had another breakfast of oatmeal and blue cheese dressing.
Zjedli inne śniadanie mąki owsianej i ubierania się sera niebieskiego.
Even after four days of oatmeal and blue cheese dressing, they were a disappointment.
Nawet po czterech dniach mąki owsianej i ubierania się sera niebieskiego, sprawili zawód.
Molly requested only a green salad with blue cheese dressing on the side.
Molly poproszona tylko sałata z serem niebieskim ubierającym się na boku.
Looking perplexed, she went to the kitchen and returned with a bowl of blue cheese dressing.
Wyglądając zakłopotany, poszła do kuchni i wróciła z miską ubierania się sera niebieskiego.
Soothing blue cheese dressing was a better way to ready the palate for the next course.
Uspokajające ubieranie się sera niebieskiego było lepszym sposobem aby gotowy podniebienie dla następnego kursu.
A bowl of blue cheese dressing is in attendance.
Miska ubierania się sera niebieskiego jest obecna.
They are traditionally served with celery sticks and blue cheese dressing.
Oni tradycyjnie są obsłużeni z patyk selerowymi i ubieraniem się sera niebieskiego.
This time, the wedge wore a blue cheese dressing.
Tym razem, klin nosił ubieranie się sera niebieskiego.
Garnish as desired, and serve with blue cheese dressing in separate dish.
Garnirunek jak zapragnąć, i służyć w serze niebieskim ubierającym się w oddzielną potrawę.
Another reader had a more pressing question: Can you make a low-fat blue cheese dressing like the bottled kind at home?
Inny czytelnik miał natarczywsze pytanie: możesz robić niskotłuszczowy ser niebieski ubierający się jak rozlany do butelek rodzaj w domu?
His come with shaved celery in a blue cheese dressing, chicken-wing style.
Jego być podawanym w zestawie z ogolonym selerem naciowym w ubieraniu się sera niebieskiego, styl kurczak-skrzydło.
A blue cheese dressing administered the coup de grace.
Ubieranie się sera niebieskiego zarządzało coup de gracami.
Regulars like to drizzle the house salad with Lorenzo's special blue cheese dressing.
Stali klienci lubią mżyć sałatka domu ze specjalnym ubieraniem się Lorenza sera niebieskiego.
"Is it as tasty as oatmeal and blue cheese dressing?"
"To jest tak smaczne jak mąka owsiana i ubieranie się sera niebieskiego?"
You'd be hard-pressed to find someone who craves celery sticks without the blue cheese dressing.
Miałbyś trudności z znalezieniem, jak ktoś, kto łaknie patyk selerowych bez sera niebieskiego ubierał się.
Drizzle with blue cheese dressing and serve.
Mżawka z ubieraniem się sera niebieskiego i służyć.
They shared their simple supper of oatmeal and blue cheese dressing in a beaten-down silence.
Dzielili ich prosta kolacja mąki owsianej i ubierania się sera niebieskiego w pokonany-z ciszy.
And blue cheese dressing on the salad.
I ser niebieski ubierający się na sałatce.
The waiter forgot the blue cheese dressing.
Kelner zapomniał, jak ser niebieski ubierał się.
That Asian salad or even the old-fashioned iceberg wedge with blue cheese dressing would be prudent.
Ta azjatycka sałatka albo nawet staromodna góra lodowa klin z ubieraniem się sera niebieskiego byłby rozważny.
The iceberg wedge with creamy blue cheese dressing is only for those who love that cheese.
Góra lodowa klin z kremowym ubieraniem się sera niebieskiego jest tylko dla tych, które kochają ten ser.
Celery sticks, a picante sauce and blue cheese dressing were served on the side.
Seler naciowy wbija się, picante sos i ubieranie się sera niebieskiego zostały podane na boku.
Dipped in blue cheese dressing, honey-glazed chicken bits were rich, sweet and addictive.
Zanurzony w ubieraniu się sera niebieskiego, miodu-szklisty kawałki z kurczaka były bogate, słodkie i uzależniające.
Transfer the blue cheese sauce to a jug or bowl.
Przenieś sos z sera typu rokpol do dzbana albo miski.
A separate chafing dish contained braised potatoes in blue cheese sauce.
Oddzielne naczynie z podgrzewaczem zawierało uduszone ziemniaki w sosie z sera typu rokpol.
Otherwise "Roaring Forties" from King Island Dairy - great for making a blue cheese sauce.
Inaczej "Roaring Forties" z King Island Dairy - wielki dla robienia sosu z sera typu rokpol.
One classic blue cheese sauce is essentially cheese melted in milk or cream, or stirred into a milk-based white sauce.
Jeden klasyczny sos z sera typu rokpol jest zasadniczo serem roztopionym w mleku albo śmietance, albo wymieszany z sosem białym na bazie mleka.
It can also be used to make a blue cheese sauce to be served drizzled over a steak, or can be crumbled over a salad.
To również może być użyte by robić sos z sera typu rokpol zostać obsłużonym mżyć ponad befsztykiem, albo może być pokruszony ponad sałatką.
Similarly, seared shrimp and jasmine rice ($16) make a pleasing pair; they don't need to be covered in goopy blue cheese sauce.
Podobnie, opalona krewetka i ryż jaśminu (16) marki miła para; oni nie muszą zostać przykrytym goopy sos z sera typu rokpol.
Lilly ordered linguine with apples and walnuts in blue cheese sauce, and I had shrimp and cashew stir-fry - both good choices.
Lilly zarządziła linguine z jabłkami i orzechami włoskimi w sosie z sera typu rokpol, i miałem krewetkę i nerkowiec chiński sposób przyrządzania potraw - oba dobre wybory.
Specials one night included farfalle with roasted garlic and tomatoes and a grilled Romanian steak with mashed potatoes and blue cheese sauce.
Specjalności jedna noc obejmowała farfalle z upieczonym czosnkiem i pomidorami i rumuńskim befsztykiem z grilla z purée ziemniaczane i sosem z sera typu rokpol.
The "orginal," which is served on the bone, is even better; unfortunately, it is served with a blue cheese sauce that is completely over the top.
"Orginal," który być obsłużyć na kości, jest jeszcze lepiej; niestety, to jest obsłużone z sosem z sera typu rokpol, który jest przesadny całkowicie.
Meltingly tender, a generous slab of filet mignon was slathered with blue cheese sauce; the combination made us think British and expectant of Yorkshire pudding.
Topniejąco oferta przetargowa, duży kawał filetu delikatny był slathered z sosem z sera typu rokpol; połączenie dało nam do myślenia brytyjski i pełny wyczekiwania z Yorkshire'a pudding.
The best main course sampled at a recent meal was a high, handsome filet mignon placed above a potato cake and napped with a blue cheese sauce full of wild mushrooms.
Najlepsze danie główne spróbowane przy niedawnym posiłku było wysokim, przystojnym filetem delikatny umieszczony nad plackiem ziemniaczanym i drzemać z sosem z sera typu rokpol pełnym dzikich grzybów.
We ordered the famous homemade potato chips with warm Maytag blue cheese sauce and proceeded to demolish the irresistibly greasy, crunchy, salty mountain of snack food before we realized what we'd done.
Złożyliśmy zamówienie na sławne domowej roboty chipsy z ciepłym Maytag sos z sera typu rokpol i przystąpić do wyburzenia przemożnie tłusta, chrupka, słona góra przekąski jedzenie wcześniej zdaliśmy sobie sprawę co zrobiliśmy.
Dinner might start with vichyssoise, followed by beef tenderloin in a red wine and blue cheese sauce and homemade hazelnut mocha ice cream, for around $80 for two, with wine.
Obiad może zaczynać się z zupą z porów, przestrzegany przez wołowinę polędwicy w czerwonym winie i sosu z sera typu rokpol i domowej roboty lód z orzechami laskowymi kawowych, dla około 80 dla dwa, z winem.
Other acceptable openers are shrimp in blue cheese sauce, fried smoked mozzarella with Italian accompaniments (roasted peppers, garlic, prosciutto, olives, sundried tomatoes and mushrooms) and chilled antipasto pie.
Inne dopuszczalne otwieracze są krewetką w sosie z sera typu rokpol, usmażony palony ser mozzarella z włoskimi akompaniamentami (upiec papryki, czosnek, szynka parmeńska, oliwki, sundried pomidory i grzyby) i oziębiony antipasto pasztecik.
Recommended dishes: Salade d'Oncle Alfred, salmon pate, fillet of pork, rack of lamb, filet mignon with blue cheese sauce, salmon with red pepper sauce, lemon tart.
Polecone naczynia: Salade d'Oncle Alfred, czaszka z łososiem, filet wieprzowiny, łopatka jagnięca, filet delikatny z sosem z sera typu rokpol, łosoś z sosem czerwonej papryki, cytrynowy kwaśny.
Salmon and cod salad, tasty Iberian hams and the classic Cantabrian dish of entrecote steak smothered in Tresviso blue cheese sauce from the Picos de Europa are all here.
Łosoś i sałatka dorsza, smaczne iberyjskie szynki i klasyk Cantabrian potrawa z entrecote befsztyk uduszony w Tresviso sos z sera typu rokpol z Picos de Europa są wszystkim tu.
Ms. Murano dressed pieces of boiled and chilled burdock root, lotus root and Japanese sweet potato - sweeter than the standard American sweet potato - in a diluted, almost mild, creamy blue cheese sauce.
Ms. murano ubrało kawałki z zagotowany i oziębiony łopian korzeń, lotos korzeń i japoński batat - słodszy niż typowy amerykański batat - w rozcieńczony, prawie łagodny, kremowy sos z sera typu rokpol.
THE best-known steak and cheese combination in this country may be the Philadelphia cheese steak, but the French know there is a more elegant way to combine these two foods: top a steak with a simple blue cheese sauce.
Najsłynniejszy befsztyk i połączenie serowe w tym kraju mogą być Filadelfią befsztyk serowy, ale francuski wiedzieć, że jest wytworniejszy sposób by łączyć te dwa jedzenia: kończyć befsztyk prostym sosem z sera typu rokpol.
On still a different visit, the three sauces for a generous filet mignon were missing, but a word to the busman immediately brought three tiny pitchers of red wine, peppercorn and blue cheese sauces (the blue cheese was the best).
Na wciąż inna wizyta, trzy sosy dla obfitego filetu delikatny opuszczały, ale słowo do kierowcy autobusu natychmiast zabrało trzech maleńkich miotaczy czerwonego wina, ziarnka pieprzu i sosów z sera typu rokpol (ser niebieski był najlepszy).
Hebert seems to think children enter school already alert to the delights of parsnips, broccoli and veal in a blue cheese sauce, and the only thing preventing them from engaging with their birthright is a coating of Mr Heinz's favourite.
Hebert wydaje się myśleć, że dzieci rozpoczynają naukę w szkole już bystry do radości pasternaków, brokułu i cielęciny w sosie z sera typu rokpol, i jedyna rzecz uniemożliwiająca im radzenie sobie z ich prawem przysługującym z urodzenia jest polewą z Mr Heinz's ulubieniec.
A few specials also were contenders: a sweet and tasty onion soup served in a flat bowl and crowned with a lightly cheesed crouton, a trio of jumbo shrimp surrounding a corn-black-eyed pea salsa, and twin crepes filled with asparagus, spinach and portobello mushrooms placed on a tangy blue cheese sauce.
Kilka wydań specjalnych również było zawodnikami: słodka i smaczna zupa cebulowa służyła w płaskiej misce i ukoronowała z lekko cheesed grzanka, trio krewetki dużej otaczającej zboże-czarnooki pikantny sos pomidorowy grochu, i krepy podwójne napełniły się szparagiem, szpinak i portobello grzyby położyły na cierpkim sosie z sera typu rokpol.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.