Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You could say they were braised, but the effect was not quite that.
Mogłeś powiedzieć, że są duszeni ale skutek był nie całkiem że.
Cover and braise over high heat for about 15 minutes.
Przykrywać i dusić ponad silnym gorącem dla około 15 minut.
It's difficult to imagine how something braised can become so dry.
To jest trudne do wyobrażenia sobie jak coś udusiło móc stawać się tak suchy.
Which is how I came to the version braised over the stove.
Który jest jak przyszedłem na wersję uduszoną ponad kuchenką.
Reduce the heat to 250 degrees and braise for 45 minutes.
Zredukuj gorąco do 250 stopni i uduś przez 45 minut.
The meat had been braised six hours and fell from the bones.
Mięso zostało uduszone sześć godzin i spadł z kości.
Cover the pot and braise in the oven for 40 minutes.
Przykryj garnek i uduś w piekarniku przez 40 minut.
Leeks braised in red wine is a good place to start.
Por uduszone w czerwonym winie jest dobrym miejscem na początek.
After all, it's just fish braised in a clay pot.
Przecież, to jest właśnie ryba uduszona w garnku glinianym.
But in much of the rest of the world, they have been braised more often than not.
Ale w znacznej części z reszty świata, zostali uduszeni najczęściej.
It took two days to braise a joint large enough to satisfy the men at her table.
Zabrało dwa dni duszenie wspólnej wystarczająco dużej, by zadowolić ludzi u niej tabeli.
Another week, it was this pork braised in milk and cream.
Inny tydzień, to była ta wieprzowina uduszona w mleku i śmietance.
Not to mention the fact that, to braise, you don't have to go outside.
Nie wspomnieć o fakcie, że, dusić, nie musisz wyjść na dwór.
Serve warm with short ribs braised in dark beer, above.
Podawać na ciepło z krótkimi żebrami uduszonymi w piwie ciemnym, wyżej.
"We take out the bones and braise the legs," he says.
"Wycinamy kości i dusimy nogi" on mówi.
I do this in a heavy casserole since the meat will be braised.
Robię to w ciężkim naczyniu żaroodpornym odkąd mięso zostanie uduszone.
Let tomatoes braise gently for 20 minutes, until just tender.
Niech pomidory uduszą łagodnie przez 20 minut, do czasu gdy po prostu czuły.
Next, you must decide whether to braise on the stove or in the oven.
Następnie, musisz decydować czy dusić na kuchence albo w piekarniku.
They are often used in stir frying or braised like asparagus.
Oni są używani często w pudle smażąc albo uduszony jak szparag.
Braise for 5 to 7 minutes, or until tender.
Dusić dla 5 do 7 minut, albo do oferty przetargowej.
Next was chicken braised in red wine with tomatoes and olives.
Następny kurczak uduszony na czerwono był winem z pomidorami i oliwkami.
Braise until the celery root is tender, about 40 minutes.
Dusić do korzenia selerowego jest czuły, około 40 minut.
Braise until just cooked through, 3 to 4 minutes.
Dusić do czasu gdy właśnie ugotować całkowicie, 3 do 4 minut.
Begin by braising the cut-up duck in its own fat.
Zaczynać od duszenia cięcie-na kaczce w swoim własnym tłuszczu.
I buy meat, like chuck or short ribs, and braise it for hours.
Kupuję mięso, jak pogłaskanie pod brodą albo krótkie żebra, i dusić to całymi godzinami.