Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But as a young man, he was in an academic byway.
Ale jako młody człowiek, był w naukowej bocznej drodze.
Sometimes it's the byways of history that tell us the most about how things really were.
To czasami są peryferie historii, które mówią nam najwięcej około jak sprawy naprawdę były.
Actually, he probably had every road and byway on the east coast now.
Tak naprawdę, prawdopodobnie miał każdą drogę i boczną drogę na wybrzeżu wschodnim teraz.
Grant that we may stay with you even here on this byway.
Grant, z którym możemy zostawać ty nawet tu na tej bocznej drodze.
The play is set on an imaginary byway near London.
Gra jest umieszczona na wymyślonej bocznej drodze koło Londynu.
The course of the byway twisted slightly to the left.
Kurs bocznej drogi przekręcił nieznacznie z lewej.
They were turning into the byway that led to the old mill.
Zmieniali się w boczną drogę, która zaprowadziła do starej fabryki.
There are many interesting byways and historical buildings to be seen.
Są wiele interesujących bocznych dróg i historyczne budynki zostać zobaczonym.
The Pennsylvania portion of the byway was added in 2005.
Pensylwania część bocznej drogi była dodawana w 2005.
Too often in the past, our leaders have taken advantage of America's good heart and led us down ugly byways.
Zbyt często dawniej, nasi przywódcy skorzystali z dobrego serca Ameryki i zaprowadzili nas w dół groźnych peryferii.
What odd byways of memory and power did the old man now travel?
Co dziwne boczne drogi pamięci i mocy zrobiły starzec teraz podróżować?
But it's more than just scenery that rivers bring to byways.
Ale to jest więcej niż właśnie pejzaż, który rzeki przynoszą bocznym drogom.
I believe you can help me, for you alone know the byways of the water.
Sądzę, że możesz pomóż mi, dla ciebie w pojedynkę znać boczne drogi wody.
But this time, they couldn't even find the famous byway.
Ale tym razem, nawet nie mogli znaleźć sławnej bocznej drogi.
The byway received its name because it runs through Colorado's gold country.
Boczna droga otrzymała swoje imię ponieważ to obiega kraj Kolorado złoty.
This byway is also part of the national program.
Ta boczna droga jest częścią krajowego programu również.
Just short of the boulevard, the two cars swung into a byway.
Po prostu krótki z bulwaru, dwa samochody zakołysały się do bocznej drogi.
The technology is already there, along with the public's appetite for more disclosure about the byways of power in Congress.
Technika jest już tam, wzdłuż z apetytem ludzi na więcej ujawnienia o bocznych drogach mocy w Kongresie.
The show is full of such seeming departures and byways.
Widowisko jest pełne takich pozornych odjazdów i bocznych dróg.
I am tempted to follow him down some of those highways and byways.
Skłaniam się do jechania za nim w dół jakiejś z tych dróg i bezdroży.
Now much of the route and its byways have been restored as a national trust.
Teraz znaczna część z trasy i jego boczne drogi zostały odnowione jako krajowe zaufanie.
They went out the door together and walked down one of the amusement park's deserted byways.
Wyszli drzwi razem i chodzić z jednego z rozbawienia opuszczone boczne drogi parku.
For somewhere along the road ahead should have been a car - the one that had swung in from the byways.
Dla gdzieś wzdłuż drogi naprzód powinien być samochodem - jeden to zakołysało w z bocznych dróg.
"All across the country, in the byways and highways, they heard what this is going to be.
"Wszystko w całym kraju, w bocznych drogach i drogach publicznych, dowiedzieli się co to będzie.