Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We have a good cadre of people to make it work.
Mamy dobrą kadrę ludzi uruchomić to.
They lost over 120 of its cadres during the war.
Przegrali przeszło 120 z jego kadr podczas wojny.
There were more training cadre near the wall behind the women.
Było więcej trenującej kadry obok ściany za kobietami.
Its cadre is in place, but a lot more clients are needed.
Jego kadra jest na miejscu ale dużo więcej klientów jest potrzebne.
Your cadre will try to keep you alive for the next month.
Twoja kadra spróbuje utrzymywać przy życiu cię dla w przyszłym miesiącu.
The cadre must have turned out every available warm body in the whole area!
Kadra musiała wyrzucić każde dostępne ciepłe ciało w całym obszarze!
After that, in 1951, he became a cadre of the Party.
Po tym, w 1951, został kadrą Strony.
Even to party members, some leaders were known only by cadre names.
Nawet do członków partii, jacyś przywódcy byli znani tylko przez imiona kadry.
That is what he found in me and some of my officer cadre.
To jest co znalazł w mnie i jakiejś z mojej kadry urzędnika.
But the already small professional cadre of the commission should stay.
Ale już mała zawodowa kadra komisji powinna zostawać.
The cadre were looking at him as if he was mad.
Kadra patrzały na niego jakby był szalony.
"You need to keep a cadre of people working hard who are very hungry."
"Musisz trzymać kadrę ciężko pracujących ludzi kto są bardzo głodne."
No one had cared because he'd been second cadre all the way.
Nikt nie troszczył się ponieważ był drugą kadrą całkowicie.
More than 500 party cadres were arrested during the day.
Więcej niż 500 kadr partyjnych zostało zaaresztowanych w ciągu dnia.
It was the first time that the cadre idea had been mentioned.
To był pierwszy raz że o pomyśle kadry wspomniano.
For that matter, so were the other officers and what looked like the entire cadre!
Jeśli o to chodzi, tak były innymi urzędnikami i co wyglądać jak cała kadra!
The boys in the cadre were our friends, but the bond between us three was special.
Chłopcy w kadrze byli naszymi przyjaciółmi, ale więź między nami trzy był specjalny.
The children of the high cadre study in foreign countries."
Dzieci wysokiej kadry nauka w obcych krajach. "
Cadres of party members would join in on the attack.
Kadry członków partii przyłączyłyby się na ataku.
It would make good sense to increase that cadre of coaches to five.
To zrobiłoby dorzeczność podnieść tę kadrę trenerów aby pięć.
The older cadre yelled for me to put my arms back in the air.
Starsza kadra wykrzyczeć dla mnie odłożyć moją broń w powietrzu.
The school's cadre of teachers and support staff numbers approximately 60.
Kadra szkoły nauczycieli i liczb pracowników obsługi technicznej około 60.
It is a big center of cadres training and scientific research in the country.
To jest duże centrum kadr szkolenie i badania naukowe na wsi.
And she said that many more cases would be brought in the years ahead as a cadre of young agents developed experience.
I powiedziała, że wiele spraw o więcej zostanie spowodowanych w następnych latach ponieważ kadra młodych agentów rozwinęła doświadczenie.
Here are your four cadres, each of two hundred and fifty men.
Tu są twój cztery kadry, każde z dwóch sto i pięćdziesięciu ludzi.