Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
So tell me quickly now: how have I cajoled you?
Tak mówić mi szybko teraz: jak przymiliłem się do ciebie?
And no amount of cajoling would get him to change his mind.
I żadna ilość przymilania się nie namówiłaby go by skłonić go do zmiany zdania.
Bill Clinton did not have to be urged or cajoled.
Bill Clinton nie musiał zostać nakłonionym albo przymilić się.
Rather, corporations and people must be cajoled to use less energy.
Raczej, do spółek i ludzi muszą przymilać się wykorzystywać mniej energii.
And she stayed that way, no matter how I cajoled her.
I została ta droga, jakkolwiek przymiliłem się do niej.
In the past she'd always been ready for school early; now she had to be pushed and cajoled by her mother.
Dawniej zawsze była gotowa na szkołę wczesny; teraz musiała być pod presją i przymiliła się przez nią do matki.
As the therapist I have to be cajoling and nice to him.
Jako terapeuta muszę przymilić się i miły dla niego.
And I had little doubt she'd cajoled two or three older boys into the same.
I miałem mało wątpliwości przymiliła się dwa albo trzech starszych chłopców do to samo.
Within seconds I cajoled her into joining me in bed.
W kilka sekund nakłoniłem pochlebstwami ją do dołączania do mnie w łóżku.
Would she have fallen in love with a man who could be too easily cajoled?
Zakochałaby się w człowieku, który mógł być też łatwo przymilić się?
Will was about the last man in the world to be cajoled or frightened into marriage.
Wola miała o ostatnim człowieku na świecie przymilić się albo przerazić do małżeństwa.
Finally, she cajoled half a dozen men to help her break into the jail.
W końcu, przymiliła się do pół tuzina ludzie pomóc jej przerwie do więzienia.
But he would not be cajoled by her, or persuaded to smile.
Ale do niego nie przymiliłaby się, albo przekonany by uśmiechnąć się.
And despite cajoling from a local judge, the tickets were never paid.
I pomimo przymilania się od miejscowego sędziego, mandaty nigdy nie zostały zapłacone.
Leonard might be cajoled along those lines, too, if I put my mind to it.
Do Leonard mogą przymilać się wzdłuż tych linii, również, jeśli przypisuję temu swoją mentalność.
But sometimes he can be cajoled or seduced into going easy.
Ale czasami do niego mogą przymilać się albo mogą kusić do traktowania łagodnie.
The small joke got a laugh, and he cajoled a few to their feet.
Cichy żart wywoływał śmiech, i przymilił się do paru do ich stóp.
Driving across the city, he called a doctor friend, who had just gone to bed, and cajoled him into meeting them at the hospital.
Prowadząc przez miasto, nazwał lekarza przyjacielem, który właśnie poszedł spać i nakłonił pochlebstwami go do spotykania się z nimi o szpitalu.
The voice was cajoling, deep, and just on the edge of laughter.
Głos przymilał się, głęboki, i właśnie na krawędzi śmiechu.
For two years, she begged and cajoled them to look harder.
Przez dwa lata, żebrała i przymiliła się do nich wyglądać twardszy.
Just about any building can be jumbled or cajoled into being a church.
Prawie jakikolwiek budynek może być pomieszany albo może przymilić się do bycia kościołem.
"You feel that strongly," I heard him say as he cajoled the key.
"Czujesz to mocno" usłyszałem, jak powiedział ponieważ przymilił się kluczowy.
The director begged, cajoled and lied to get the rest.
Dyrektor żebrał, przymilić się i stanąć w dryf mieć resztę.
Cajoled by a family friend to take up the game, he swung his first clubs at 14.
Przymilić się przez przyjaciela rodziny zainteresować się grą, zamachnął się swoimi pierwszymi klubami 14.
She called and cajoled, keeping everyone aboard until someone finally made a commitment.
Zadzwoniła i przymiliła się, zatrzymywanie każdego na pokładzie do kogoś w końcu zobowiązało się.