Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
All of that is known to be good for the cardiovascular system.
Wszystko z tego wiadomo, że być dobrym dla układu krążenia.
That would have to be done by someone from the cardiovascular staff.
To musiałoby zostać zrobionym przez kogoś z sercowo-naczyniowego personelu.
Our problems are a bit like the cardiovascular health of the French.
Problemy z nami są jak sercowo-naczyniowe zdrowie trochę z francuski.
That's important because, today, about 64 million Americans have some form of cardiovascular disease.
Być ważny ponieważ, dziś, około 64 milion Amerykanów ma jakąś formę choroby układu krążenia.
However, there is evidence that they are important in cardiovascular health.
Jednakże, są dowody, że oni są ważni w sercowo-naczyniowym zdrowiu.
Then, in 1990, the company added its first cardiovascular training line.
Wtedy, w 1990, spółka dodała swoją pierwszą sercowo-naczyniową linię szkoleniową.
The men had no known cardiovascular problems when the survey was given.
Ludzie nie mieli żadnych znanych sercowo-naczyniowych problemów gdy badanie zostało dane.
Many people think they need only a cardiovascular exercise program.
Wielu ludzi myśli, że oni muszą tylko sercowo-naczyniowy program ćwiczenia.
As for cardiovascular strength, what happened to 20 minutes, 3 times a week?
Co do sercowo-naczyniowej siły, co zdarzyć się 20 minutom, 3 razy w tygodniu?
It is also found in the heart and has significant effects on the cardiovascular system.
To zostanie znalezione również w sercu i wywiera znaczące skutki na układzie krążenia.
Yesterday he said his cardiovascular problems were "in the past."
Wczoraj powiedział, że sercowo-naczyniowe problemy z nim są "dawniej."
Of the 65,508 participants, 7 percent had a cardiovascular event.
Z 65,508 uczestników, 7 procent wywarł sercowo-naczyniowe wydarzenie.
A greater number, 35, have died of cardiovascular problems in the group taking other drugs.
Znaczniejsza liczba, 35, umrzeć z powodu sercowo-naczyniowych problemów w grupie biorącej inne leki.
Researchers have also found evidence that they can help with cardiovascular disease.
Pracownicy naukowi również znaleźli dowód, któremu oni mogą pomagać przy chorobie układu krążenia.
Most of that decline was in death from cardiovascular disease.
Większa część z tego upadku była w śmierci przez chorobę układu krążenia.
Probably from all the cardiovascular training in the off season, he figured.
Prawdopodobnie z całego sercowo-naczyniowego szkolenia w okres poza sezonem, występował.
Nearly a million people die of cardiovascular diseases each year.
Niemal milion ludzi umiera na chorobę układu krążenia każdego roku.
"Every day I see younger people with cardiovascular problems," he said.
"Codziennie widzę młodszych ludzi z sercowo-naczyniowymi problemami" powiedział.
In all cases, the primary cause of death was cardiovascular disease.
We wszystkich przypadkach, zasadnicza przyczyna śmierci była chorobą układu krążenia.
Almost 70 percent of its patients are admitted for cardiovascular care.
Prawie 70 procent jego pacjentów są uznane dla sercowo-naczyniowej opieki.
The No. 1 cardiovascular exercise for people with heart problems: walking.
Nie. 1 sercowo-naczyniowe ćwiczenie dla ludzi z kłopotami z sercem: chodząc.
Exercise is also good for your heart health and cardiovascular function.
Ćwiczenie jest dobre dla twojego zdrowia sercowego i sercowo-naczyniowej funkcji również.
High blood pressure is a major risk factor for cardiovascular disease.
Nadciśnienie jest głównym czynnikiem ryzyka dla choroby układu krążenia.
During the 6-month period, 1 patient died from cardiovascular disease.
Podczas 6-miesiąc okres, 1 pacjent umarł na chorobę układu krążenia.
For all cardiovascular diseases, the increase is two to three times.
Dla wszystkich chorób układu krążenia, wzrost jest dwa do trzech czasów.