Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It certainly seemed like the wrong time to ask for a cash advance.
To na pewno wydawało się jak zły czas prosić o zaliczkę gotówką.
I did have to take out a few huge cash advances.
Musiałem wybrać kilka olbrzymich zaliczek gotówką.
Then you see a huge cash advance on the bottom.
W takim razie widzisz olbrzymią zaliczkę gotówką na spodzie.
Even a cash advance on your credit card may cost less.
Nawet zaliczka gotówką na twojej karcie kredytowej może być tańsza.
Where are his millionaire friends to help him with a little cash advance?
Gdzie jego przyjaciele milionera mają pomóc mu przy trochę zaliczki gotówką?
You can also use them to obtain cash advances at some banks.
Również możesz wykorzystywać ich do uzyskania zaliczek gotówką na jakichś bankach.
A cash advance on a credit card is much simpler.
Zaliczka gotówką na karcie kredytowej jest znacznie prostsza.
Even a cash advance on a credit card could be a better option.
Nawet zaliczka gotówką na karcie kredytowej mogła być lepszą opcją.
"How do you get someone a cash advance in central Asia?
"Jak przynosisz komuś zaliczkę gotówką w centrum Azji?
You may also negotiate cash advances from your bank, using the bill of exchange as security.
Również możesz negocjować zaliczki gotówką ze swojego pojemnika, używając weksla jako bezpieczeństwa.
I called Citibank and asked how to pay off the cash advances.
Zwołałem Citibank i zapytałem jak spłacić zaliczki gotówką.
You can use your credit card to get cash advances at most commercial banks.
Możesz używać swojej karty kredytowej by mieć zaliczki gotówką najwyżej banki handlowe.
Credit cards allow you to get cash advances at most banks.
Karty kredytowe pozwalają ci mieć zaliczki gotówką najwyżej banki.
You can also get cash advances on these cards.
Również możesz mieć zaliczki gotówką na tych kartach.
"You'd be amazed at how far you can go with a cash advance on a credit card," she said.
"Byłbyś zdumiony przy jak daleko możesz iść z zaliczką gotówką na karcie kredytowej" powiedziała.
You can also make a cash advance on it when you reach Africa.
Również możesz zarabiać zaliczkę gotówką na tym gdy dojdziesz do Afryki.
"So I began to take out cash advances on my credit cards to pay the balance of the back rent."
"Więc zacząłem wybierać zaliczki gotówką na swoich kartach kredytowych zapłacić pozostałą sumę z zaległego czynszu."
He was forced to apply for many credit cards, ask his friends to do the same, and take cash advances on all of them.
Był zmuszony do ubiegania się o wiele kart kredytowych, prosić jego przyjaciół by robić tak samo, i brać zaliczki gotówką na wszystkich z nich.
I've gone into all my cash advances on my credit cards.
Wszedłem do wszystkich swoich zaliczek gotówką na swoich kartach kredytowych.
I maxed out all my personal credit cards to get cash advances for them.
Ja maxed na zewnątrz wszystkie moje osobiste karty kredytowe do mieć zaliczek gotówką dla nich.
Others take a cash advance on a credit card, hoping to win back the money before the first notice comes due.
Inni biorą zaliczkę gotówką na karcie kredytowej, posiadanie nadzieję odzyskać pieniądze przed pierwszym ogłoszeniem przychodzi należyty.
Cash advances are available through credit cards at most banks in larger towns.
Zaliczki gotówką są dostępne przez karty kredytowe najwyżej banki w większych miastach.
I got up from the table, took another cash advance on my credit card, and went to find a friendly poker game.
Podniosłem się zza stołu, wziął inną zaliczkę gotówką na mojej karcie kredytowej, i poszedł znajdować przyjacielską grę pokera.
Ask about special fees when you get a cash advance, make a late payment, or go over your credit limit.
Pytać o specjalnych opłatach kiedy masz zaliczkę gotówką, marki spóźniona zapłata, albo przeglądać twój limit kredytu.
He does not impose a deadline and gives a cash advance for the cloth.
On nie narzuca ostatecznego terminu i daje zaliczkę gotówką dla tkaniny.