Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"It's a real gift to be able to catch forty winks any time.
"To jest prawdziwy dar móc łapać drzemkę byle kiedy.
You can both go back and catch forty winks."
Możesz zarówno wracać jak i łapać drzemkę. "
How easy it would be to put his head down on the desk and close his eyes and catch forty winks.
Jak łatwy to miałoby położyć swoją głowę na redakcji i zamknąć jego oczy i łapać drzemkę.
Do you want to catch forty winks?"
Chcesz łapać drzemkę? "
I've got to catch forty winks.
Namówiłem by łapać drzemkę.
It wouldn't hurt to catch forty winks.
To nie zaszkodziłoby łapać drzemkę.
"I will just catch forty winks to calm my nerves," he told Cugel.
"Właśnie złapię drzemkę uspokoić moje nerwy," powiedział Cugel.
Could she have slept, she would've had no qualms about waking him to watch while she caught forty winks.
Mogła spać, ona would've nie mieć żadnych skrupułów w związku z budzeniem go patrzyć podczas gdy złapała drzemkę.
"Mister, I'm going to catch forty winks.
"Pan, zamierzam łapać drzemkę.
"Caught me catching forty winks.
"Złapać, jak łapałem drzemkę.
"After we catch forty winks."
"Potem łapiemy drzemkę."
In a captured Italian sleeping bag - filched from a mule down near Polava by my ever-attentive orderly Reiher - I tried to catch forty winks.
W zdobytym włoskim śpiworze - podwędzony z muła w dół koło Polava przez mojego kiedykolwiek-uważny ordynansa Reiher - spróbowałem łapać drzemkę.
He looked sleepy, as if he was somewhat bored by the whole proceedings, yet Morton knew he loved people to think him lazy, a good-for-nothing slouch, who spent his days in slumber and his nights catching forty winks.
Wyglądał śpiący jakby był znudzony nieco przez cały przebieg wydarzeń, już Morton wiedział, że uwielbia ludzi myśleć go leniwy, niedbała postawa bezużyteczna, która spędziła jego dni za sen i jego noce łapiące drzemkę.
As soon as they jump out of the airplane they'll probably start daydreaming about their girlfriends, take a few hits from their pocket flasks, catch forty winks, and before you know it they'll all pile into the ground at a couple of hundred miles an hour!"
Gdy tylko oni wyskakują z samolotu oni prawdopodobnie zaczną rozmarzać się o ich dziewczynach, wziąć kilka ciosów z ich butelek kieszonkowych, łapać drzemka, i zanim się obejrzysz oni cała sterta do ziemi przy kilku milach sto godzina! "
Later, I went across the street and got a room for myself, then I hunted up the town barber and treated myself to a haircut and a shave, changed my clothes, and then stretched out on the bed to catch forty winks, as the saying is.
Później, przeszedłem przez ulicę i miałem pokój dla siebie, w takim razie odszukałem fryzjera męskiego miasta i sprawiłem sobie do fryzury i golenia, zamienić się moim ubraniem, a następnie rozciągać się na zewnątrz na łóżku łapać drzemka, ponieważ mówienie jest.
"Now you take my advice and go and have forty winks.
"Teraz usłuchasz rady mnie i idziesz i ucinasz sobie drzemkę.
We'll have forty winks, and then go on again."
Utniemy sobie drzemkę a następnie kontynuuj jeszcze raz. "
Tom smiled because his friend had had forty winks every hour since eleven o'clock.
Tom uśmiechnął się ponieważ jego przyjaciel uciął sobie drzemkę co godzinę od godziny jedenaście.
I've just been having forty winks.
Właśnie ucinałem sobie drzemkę.
"I don't know as I mightn't have forty winks," said the giantess.
"Nie wiem ponieważ nie mogę ucinać sobie drzemkę" powiedziała olbrzymka.
I'm supposed to be resting, but after I'd had forty winks, I felt a lot better, so I toddled over here.
Powinienem być bez pracy ale potem uciąłem sobie drzemkę, czułem dużo, że lepiej, więc drepczę niepewnym krokiem tu.
'Having forty winks were we?'
'Mająca drzemka była my?'
I was up all night and sitting here in the car where it's warm, I kept wanting to take forty winks.
Nie spałem przez całą noc i posiedzenie tu w samochodzie gdzie to jest ciepłe, kontynuowałem chcenie wymagać drzemki.
I'm goin' to take forty winks.
Idę 'wymagać drzemki.
I'll warrant there isn't a soldier on the ship who is not more concerned with taking forty winks than guarding a cargo of miserable convicts!"
Zagwarantuję, że nie ma żołnierza w statku, który jest nie więcej dotyczyć z wymaganiem drzemki niż chronienie ładunku nieszczęśliwych więźniów! "
--and I knew that everything was going smoothly, I went into the wheel-house and took forty winks."
- - i wiedziałem, że wszystko pójdzie gładko, wszedłem do koło-dom i wymagałem drzemki. "
To take forty winks is to take a nap for a short period of time (usually not in bed), or to take a short sleep during the day.
Wymagać drzemki ma zdrzemnąć się przez krótki okres z czasu (zazwyczaj nie w łóżku), albo wziąć krótki sen w ciągu dnia.
On seeing her, however, he roused up and said with a smile that ended in a gape "I thought you were with mother, so I took forty winks after I got those girls off.
Na widzeniu jej, jednakże, zbudził w górę i powiedział z uśmiechem, że to kończy w rozdziawiać się "pomyślałem, że jesteś z matką, więc wziąłem drzemkę po tym jak zdjąłem tych dziewczyn.
'Why, sir, it is not much of a mend,' Hannah remarked calmly, 'an 'ole no larger than the tip o' me tongue, and what might come about if a gentleman could 'ave took forty winks in his club chair with 'is pipe or cigar in 'is mouth.
'Dlaczego, sir, to jest nie dużo ze zszycia' Hannah zauważyła spokojnie '' ludzie starzy nie większy niż o wskazówki 'mnie język, i co móc mieć miejsce gdyby pan mógł' ave wymagał drzemki w jego fotelu klubowym z 'jest rurą albo cygarem w' jest ustami.