Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Ramsey took the tube, turned it over in his hand.
Ramsey wziął rurę, odwrócić to w jego ręce.
But she had taken the tube up from London to shop for the day.
Ale podniosła rurę od Londynu do sklepu w ciągu dnia.
I've started walking to work instead of taking the Tube whenever possible.
Zacząłem chodzić do pracy na piechotę zamiast brać Rury kiedy tylko możliwe.
Why didn't he show as having taken the tube there?
Dlaczego nie pokazał jako wzięcie rury tam?
After a moment he took the tube from its peg.
Po chwili wziął rurę z jego kołka.
If you take the tube and are late they won't hold up the race.
Jeśli mieścisz rurę i spóźnią się oni nie uniosą rasy.
The boss sighed and took the tube out of his mouth.
Szef westchnął i wyjął rurę z jego ust.
I take the tube in my hand while he lights the foil from underneath.
Biorę rurę w swojej ręce podczas gdy on światła folia aluminiowa spod.
Banks took the tube and checked constantly to see if he was being followed.
Banks wziął rurę i sprawdził ciągle zobaczyć czy był śledzony.
Peter took the tube from his friend and turned back to face his little brother.
Peter wziął rurę z jego przyjaciela i odwrócił się z powrotem by stanąć naprzeciw jego młodszego brata.
She kept saying we needed to take the tube to Northampton."
Kontynuowała mówienie, że musieliśmy wziąć rurę Northampton. "
We made it through the crowd to the door without any more distractions, and took the Tube under the bay.
Zdążyliśmy dzięki tłumowi do drzwi bez jeszcze jakichś zakłóceń spokoju, i wziął Rurę pod zatoką.
When one appears with a purple liquid in it, he takes the tube and runs.
Gdy jeden pojawia się z fioletowym płynem w tym, on bierze rurę i biegnie.
I can take the Tube back to the office."
Mogę zwracać Rurę do biura. "
He considered not going in at all, considered turning around and taking the tube back out to the street.
Zastanowił się nad nie wchodzeniem wcale, zastanowić się nad odwracaniem się i przyjmowanie z powrotem rury na zewnątrz do ulicy.
He used to walk up to the Angel and take the tube to the City.
Użył by podejść do Anioła i zanieść rurę do Miasta.
She took the tube, removed the cap, and spread a white cream onto her hands.
Wzięła rurę, zdjąć czapkę, i rozsmarowywać białą śmietankę na jej ręce.
Taking the tube, Tad walked over to one of the microscopes.
Biorąc rurę, Tad podszedł do jednego z mikroskopów.
He was taking the tube back to King's Cross and a train from there.
Zwracał rurę do Krzyża Króla i pociągu stamtąd.
Flynn took the tube and stuck it under his trench coat.
Flynn wziął rurę i wbił to pod jego trenczem.
From there he took the tube to Down Street.
Stamtąd wziął rurę Down Street.
I take the tube and put a whole gob of lubrication there.
Biorę rurę i wysyłam zdrów marynarza smarowania tam.
He took the tube and walked the last half-mile to his home in a downpour.
Wziął rurę i przeszedł ostatnią połowa-mila do jego domu w ulewie.
I'll take the tube and leave you the driver."
Wezmę rurę i zostawię ci kierowcę. "
Murph took the tube and held it to the light.
Murph pomieścił rurę i trzymał to do światła.
Was there a suburban house with a nice, smiling wife and two children waving goodbye as he left to catch the tube?
Był podmiejski dom z miłą, uśmiechniętą żoną i machającą na do widzenia dwójką dzieci ponieważ wyszedł łapać rurę?
Felix nodded eagerly, catching the tube thrown to him.
Felix kiwnął głową z zapałem, łapiąc rurę rzuconą do niego.
Over the weekend, I caught the tube down to Ma'adi.
Przez cały weekend, złapałem rurę w dół aby Ma'adi.
So I went down into the subway-and caught the tube for Mombasa, again paying cash.
Więc zszedłem do metra-i złapany rura dla Mombasa, jeszcze raz płacąc gotówką.
One evening, tired, hungry and frazzled, I caught the tube home from Central London.
Jeden wieczór, zmęczony, głodny i spalony na węgiel, złapałem dom metra z Centralnego Londynu.
Hertzog danced forward, caught the tube, snatched it out of Waylock's hands.
Hertzog zatańczony do przodu, złapać rurę, chwycić to z rąk Waylock.
They were soon ready to leave and caught the tube down to the West End (London, England).
Byli szybko przyszykowani do wyjazdu i złapany rura w dół do West End (Londyn, Anglia).
I like catching the tube in Cairo - no mad car driving, no car horns.
Lubię łapać rurę w Kairze - żadne szalone prowadzenie samochodowe, żadne rogi samochodowe.
Crowder flushed and dropped his right hand, catching the tube and fingering the catch.
Crowder poczerwieniał i opuścił jego prawą rękę, łapanie rury i dotykanie palcami haczyka.
It's Des who realizes first: 'That man gonna catch the tube.
To jest Des, który realizuje pierwszy: 'ten człowiek zamierzający łapać rurę.
Quietly, competently, she shut up her flat before making her way to the Underground to catch the tube to Heathrow.
Cicho, kompetentnie, uciszyła swoje mieszkanie przed robieniem jej drogi do Metra łapać rurę do Heathrow.
They left the restaurant, wandered around Covent Garden, caught the tube back to north London, and he was back home in time for Sports Report.
Wyszli z restauracji, przechadzać się około Covent Garden, złapany rura z powrotem do północy Londyn, i wrócił do domu na czas dla doniesienia ze sportu.
But unless you spend the night before patiently reserving your patch, finding a prime viewing spot can be like trying to catch the tube in the morning rush hour.
Ale chyba że spędzasz poprzednią noc cierpliwie zachowując twoją łatę, znajdowanie pierwszorzędnego miejsca widzów może być jak próbowanie łapać rurę za poranny szczyt.
I'm off to catch the tube, which will doubtless be a) a nightmare of epic proportions and the worst experience of my life bar none or b) enjoyable.
Mam daleko łapać rurę, która bez wątpienia będzie) koszmar epickich proporcji i najcięższego doświadczenia mojego życia bez wyjątku albo b) przyjemny.
There were six days left when Peter left the hotel room before breakfast, caught the tube at Green Park and left it again at Finsbury Park.
Było sześć dni w lewo gdy Peter wyszedł z pokoju hotelowego przed śniadaniem, złapać rurę przy Green Park i zostawić to jeszcze raz przy Finsbury Park.
I was in a hurry to catch the tube - it was the rush hour - I didn't want to miss the train - Cedric.you see, Cedric was waiting -'
Miałem w pośpiechu łapać rurę - to była godzina szczytu - nie chciałem spóźnić się na pociąg - Cedric.you widzieć, Cedric czekał - '
Julian Farge, shaved and hungry, waited in the corridor with the other passengers, impatient at the delay: if he did not catch the tube by 0700 he was bound to be late for his appointment with FOSM.
Julian Farge, ogolony i głodny, poczekać na korytarzu z innymi pasażerami, zniecierpliwiony opóźnieniem: gdyby nie złapał rury przez 0700 został zobowiązany do spóźnienia się dla jego spotkania z FOSM.
His car was still parked near Corinne's flat, so he made his way to Liverpool Street, where he could catch the tube back to Earl's Court and pick up his car before meeting Julian Harwood.
Jego samochód był mieszkaniem bliskiej Corinne wciąż zaparkowanej, więc zrobił swoją drogę do liverpoolskiej Ulicy gdzie mógł złapać rurę z powrotem do Sądu Earl i mógł zacząć jego samochód przed zebraniem Julian Harwood.
I saw us strolling down Birdcage Walk on a sunny Sunday afternoon, admiring extravagant clumps of searing-blue delphinium; sitting sedately in a black square taxi as it careened around Hyde Park Corner; panting down the escalators to catch the tube for a last-minute matinee at the Barbican.
Zobaczyłem, jak przechadzaliśmy się z Birdcage Walk w słoneczną niedzielę po południu, podziwiając rozrzutne kępy piekący-niebieski ostróżka; posiedzenie spokojnie w czarnej kwadratowej taksówce jako to przechylony około Hyde Park Corner; dysząc w dół schodów ruchomych łapać rurę popołudniówce z ostatniej chwili przy Barbakanie.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.