Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They are not the first celebrity couple to have the idea.
Oni nie są pierwszą parą honorową planować.
And in the process he has become a local celebrity.
I przy okazji został miejscową sławą.
He told me how you feel like a celebrity all week.
Powiedział mi jak czujesz tak jak sława cały tydzień.
She became something of a celebrity in her own right.
Została w pewnym sensie sława w jej własnej prawej stronie.
And you might even run into a celebrity or two.
I nawet możesz napotykać sławę albo dwa.
But on the other hand, the whole thing has made her a celebrity.
Ale z drugiej strony, cała rzecz zrobiła jej sławę.
In the space of a year he became an international celebrity.
W ciągu roku został międzynarodową sławą.
And a celebrity in the field where they would care.
I sława w terenie gdzie troszczyliby się.
Today everyone in town had the chance to be a celebrity.
Dziś każdy w mieście mieć okazję by być sławą.
Over the years, he has become a small celebrity here.
Przez lata, został małą sławą tu.
And what exactly has happened to celebrities in the last 60 years?
I co dokładnie ma zdarzyć się sławom za zeszłych 60 lat?
They play as a real team in an age of celebrities.
Oni grają jako rzeczywisty zespół w wieku sław.
You're such a celebrity coming home, and your kids really want you.
Jesteś taką przychodzącą do domu sławą, i twoje dzieci naprawdę pragną cię.
I was something of a celebrity in those days, after all.
Byłem w pewnym sensie sława w tamtych czasach, przecież.
What he does with his recent celebrity is up to him.
Co on robi ze swoją nową sławą wzrośnie do niego.
What other celebrities are hands on with issues close to their heart?
Co inne sławy są ręce na z kwestiami blisko ich serca?
Celebrities lives are in the news more than real issues.
Sławy życia są tematem dla prasy więcej niż prawdziwe kwestie.
They've turned into celebrities simply by just being those things.
Zmienili się w sławy prosto przez po prostu będąc tymi rzeczami.
But what's next for them, now we know our celebrities are only human?
Ale co następny dla nich, skoro wiemy, że nasze sławy są tylko człowiekiem?
Why do we always have to find out what celebrities think?
Dlaczego zawsze musimy dowiedzieć się jakie sławy myślą?
A total of 17 celebrities took part in the game.
Ogólna liczba 17 sław wzięła udział w grze.
I'm sure he thought I was using him to meet a celebrity, which also happened.
Jestem pewny, że pomyślał, że wykorzystuję go do spotkania sławy, która również miała miejsce.
You have no idea what she or any other celebrity is like in their real life.
Nie masz pojęcia co ona albo jakakolwiek inna sława jest tak jak w ich prawdziwym życiu.
I especially cannot think of many international celebrities who could take on such a project.
Szczególnie nie mogę myśleć, że z wielu międzynarodowe sławy, które mogły przyjmują taki projekt.
Maybe it's not all pretty, but these celebrities knew how to party.
To może nie jest wszystko ładny, ale te sławy potrafiły na przyjęcie.
She is getting more press than I have seen any celeb get!
Więcej presji niż ja ją spotyka zobaczyć, jak jakakolwiek ważna persona dostała!
She would at least be a bit of a better celeb.
Przynajmniej byłaby trochę z lepszej ważnej persony.
She is one of the few down to earth celebs left!
Ona jest jednym z niewielu w dół do ziemi ważne persony wyszły!
He's one celeb who likes to do things a little different.
On jest jedną ważną personą, która lubi robić rzeczy trochę inny.
Like almost every other celeb, it's not her first marriage.
Tak jak prawie co druga ważna persona, to nie jest swoje pierwsze małżeństwo.
Then again, as many celebs came in through a side entrance, maybe not.
Znowu, tyle samo ważne persony weszły przez wejście boczne, może nie.
I mean come on most of the celebs wear the same stuff each other.
Mam na myśli no większość z ważnych person wyciera takie samo coś się.
Is anyone associated with a celeb fair game as well?
Nikt powiązany z ważną personą jest uczciwą grą też?
But the reason celebs get prosecuted may be a bit different.
Ale ważne persony powodu dostają wniesiony oskarżenie móc być trochę inny.
Flowers have been a hit with celebs this summer as well.
Kwiaty były ciosem z ważnymi personami to lato też.
And we track down two celebs who have actually written their books themselves.
I wytropimy dwie ważne persony, które faktycznie napisały ich książki same.
All you see is what celebs want to portray rather than who they are.
Wszystko, co widzisz jest co ważne persony chcą przedstawić raczej niż kto oni są.
She is pretty much the only celeb you hear about nowadays.
Ona jest całkiem dużo jedyna ważna persona słyszysz obecnie.
Lin - 29 days ago Celebs are what we make them.
Lin - 29 dni temu Ważne Persony są co robimy im.
A lot of other celebs would cover it up with lies.
Wiele innych ważnych person zakryłoby to kłamstwami.
Also, eight elderly celebs talk about how great it is to get old.
Co więcej, osiem starszych ważnych person rozmawia około jak wielki to ma zestarzeć się.
But when we're talking art and celebs there's only one level that matters.
Gdy jednak rozmawiamy o sztuce i ważnych personach jest poziom jedynego że sprawy.
What is with this new trend on asking out celebs?
Co jest z tą nową tendencją na pytać na zewnątrz ważne persony?
The impact of the events shook everyone, including the celebs.
Wpływ wydarzeń potrząsnął każdym, w tym ważne persony.
It should come as no surprise that a few celebs made their way on to the list.
To nie powinno być żadnym zaskoczeniem że kilka ważnych person zrobiło swoją drogę na listę.
We've even got some celebs who play with us sometimes."
Nawet zdobywaliśmy jakieś ważne persony, które grają z nami czasami. "
In fact, even without the celebs, we're much too crowded.
Faktycznie, nawet bez ważnych person, jesteśmy o wiele za stłoczony się.
Which he did, but the celebs were already wary of the power player.
Który zrobił, ale ważne persony miały się na baczności już przed graczem elektrycznym.
How well do you know your bold and bright celebs?
Jak dobrze znasz swoje śmiałe i jasne ważne persony?
I guess the computer world is trying to put celeb magazines out of business.
Zgaduję, że świat komputerowy próbuje doprowadzić do bankructwa magazyny ważnej persony.