Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Death in person did not turn up upon the cessation of every life.
Śmierć osobiście nie pojawić się o ustaniu każdego życia.
With many living things, the cessation of growth is the first step toward death.
Z wieloma żywymi istotami, ustanie wzrostu jest pierwszy schodkiem w kierunku śmierci.
The cessation of breathing does not always result in death.
Ustanie oddychania robi nie zawsze powodować śmierć.
With all these influences, cessation can be very difficult for women.
Z wszystkimi tymi wpływami, ustanie może być bardzo trudne dla kobiet.
Smoking cessation programs were made available at little to no cost.
Programy palenia ustania zostały udostępnione przy mało do żadnego kosztu.
A way has now been found for a temporary cessation of the war between the states.
Droga teraz została znaleziona dla chwilowego ustania wojny między stanami.
Something like pain shot through me, followed by the cessation of all feeling.
Coś w rodzaju bólu strzelono dzięki mi, nastąpić przez ustanie całego uczucia.
Smoking cessation is the one area of real success with social change.
Ustanie palenia jest obszarem prawdziwego sukcesu z przemianami społecznymi jednego.
It has also been used to support smoking cessation programs.
To również zostało użyte by poprzeć dymiące programy ustania.
The music persisted until three days after cessation of the drug.
Muzyka utrzymywała się do trzech dni po ustaniu leku.
A way must also be found to make that cessation permanent.
Droga również musi zostać znaleziona czynić to ustanie stałym.
I am pleased to see that we have a cessation of war for the time.
Jestem zadowolony z zobaczenia, że urządzamy ustanie wojny przez czas.
These are no longer required since the cessation of goods services in 1994.
Te już nie są wymagane od czasu ustania przewozów towarów w 1994.
Maybe they already know it, through the cessation of some signal or something from here.
Może oni już znają to, przez ustanie jakiegoś sygnału albo co stąd.
The whole objective was to bring about a total cessation of violence.
Cały cel miał powodować zupełne ustanie przemocy.
However it cannot figure in the three year carry back rule on cessation.
Jednakże to nie móc liczba w trzy rok przynosić z powrotem rządzić o ustaniu.
They were caught in the cessation of time, staring at him.
Zostali złapani w ustaniu czasowym, wpatrując się w niego.
Want to see how much you already know about smoking cessation drugs?
Chcieć zobaczyć jak dużo, że już wiesz o paleniu leków ustania?
A new smoking cessation treatment that is under development and not yet available to the public.
Nowe traktowanie palenia ustania, które jest poniżej rozwoju i jeszcze nie dostępny publicznie.
"What we have here today is just a cessation of the initial negotiations."
"Co mamy tu dziś jest właśnie ustaniem początkowych negocjacji."
This money was used, in part, to fund important new smoking cessation programs.
Te pieniądze były używane, po części, finansować ważne nowe dymiące programy ustania.
"There has to be a cessation of violence," he said.
"Tam musi być ustaniem przemocy," powiedział.
The hard part had been getting him to allow the cessation of the broadcasts in the first place.
Twarda część namawiała go by zezwolić na ustanie programów przede wszystkim.
Upon the cessation of the assault, he was forced to get in his car and go home.
O ustaniu napaści, był zmuszony do kupienia jego samochodu i pójść do domu.
Jake saw the cessation of bubbles and came to her.
Jake obejrzał ustanie pęcherzyków i przeszedł na nią.