Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Not, could you come out and have a look at the chap!
Nie, mógłbyś wyjść i mógłbyś spojrzeć u chłopaka!
Must be more in the young chap than I thought.
Musieć być więcej w młodym chłopaku niż ja myśl.
Of course he's a good looking young chap in his way.
On oczywiście jest dobrym patrzącym młodym chłopakiem w swojej drodze.
He's a bit of a chap to say the least!
On ma coś z chłopaka delikatnie mówiąc!
The little chap was trying to do me a good turn.
Drobny chłopak próbował oddać przysługę mi.
Be a good chap and stay away a few more years, will you?
Bądź dobrym kumplem i zostawać daleko jeszcze parę lat, chcieć cię?
Perhaps another chap would come along and stop on the other side of the road.
Może inny chłopak zjawiłby się i zatrzymałby się po drugiej stronie jezdni.
This little chap is such a good friend to us.
Ten drobny chłopak jest takim dobrym przyjacielem do nas.
I think if he tried again, you chaps would probably get him.
Zastanawiam się czy spróbował jeszcze raz, ty pierzcha prawdopodobnie mieć go.
All the Americans brought them back and so did our chaps.
Wszyscy Amerykanie przywieźli ich zatem napisali nasze rozdziały.
Oh yes, I did want something out of that chap.
O tak, chciałem czegoś z tego chłopaka.
Years ago now, of course, and I was only a little chap.
Przed laty teraz, oczywiście, i byłem tylko trochę chłopaka.
Just now the chap was left alone there for a few days.
Przed chwilą chłopak został w pojedynkę tam przez kilka dni.
To give you just one example, a chap wrote in.
Udzielić ci jednego jedynego przykładu, chłopak napisał.
All these chaps around him thought they were doing things.
Wszyscy ci chłopacy wokół niego pomyśleli, że robią rzeczy.
Your first job is to bring this other chap back.
Twoja pierwsza praca ma przywieźć tego innego chłopaka.
These chaps only went up for short terms to begin with.
Ci chłopacy tylko szli pod górę przez najbliższe przyszłości najpierw.
Only that he seemed to be a good chap who asked a lot of questions!
Tylko że wydawał się być poczciwcem, który poprosił o wiele pytań!
I'll help you get away from these with your chap, if I can.
Pomogę ci wyrywać się te z twoim chłopakiem, jeśli mogę.
And you know, for a while I was part of him, that little chap?
I wiesz, przez chwilę byłem częścią go, ten drobny chłopak?
We've got to bank on his being a good chap and tell him everything.
Dostaliśmy się do banku na jego będąc poczciwcem i mówić mu wszystko.
"I just have to hope all the press is not going to put some poor chap off."
"Właśnie muszę mieć nadzieję, że cała prasa nie odłoży jakiegoś biednego chłopaka."
He'd come back on leave to look for a couple of chaps to go out with him and help.
Wrócił na urlopie by patrzeć dla kilku chłopaków by chodzić z nim i pomóc.
I'm not having anything to do with it until you get the chap and need my evidence.
Nie mam niczego tolerować to do ciebie mieć chłopaka i potrzebować moich dowodów.
Took him a while now he's a very nice chap.
Trochę potrwał mu teraz on jest bardzo miły facet.
This chappie here, though, he seems to want them still.
Ten chłop tu, jednak, on wydaje się pragnąć ich wciąż.
Then they looked at Chappie and drew back even more.
W takim razie patrzeli na Chłopa i odsunęli się nawet więcej.
Chappie turned around a few times and then lay down at Chance's feet.
Chłop odwrócił kilka czasów a następnie leżał w dół u stóp Szansy.
On his present form we really would have been better sticking with Chappie.
Na jego obecnej formie naprawdę bylibyśmy lepszym wbijaniem z Chłopem.
You see he's got, bought a chappie in with him.
Widzisz, że dostał, skupić chłopa z nim.
I'm not what you'd call a silent sort of chappie by nature.
Jestem nie co nazwałbyś cichy rodzaj chłopa z natury.
Why should the chappie have bothered to take them, in the first place?
Dlaczego chłop powinien kłopotać się zabrać ich, przede wszystkim?
Pretty soon they were joined by a chappie who seemed to be senior to them.
Całkiem niedługo do nich chłop, który wydawał się przyłączył się by być starszy od nich.
"I could have told them that was a lie," said Chappie from under the table.
"Mogłem powiedzieć im, że to jest kłamstwo" powiedział Chłop spod stołu.
He looked around to see what mischief Chappie was getting into.
Popatrzał wokół by zobaczyć jakimi psotami Chłop zajmował się.
The chappie you want is a different sort of fellow altogether.
Chłop, którego chcesz jest innym rodzajem faceta razem.
He's the chappie who was arrested in that bond business.
On jest chłopem, który był aresztowany w tej więzi biznes.
This chappie has lost his memory because he was wounded in the war.
Ten chłop wyzbył się swojej pamięci ponieważ został zraniony w wojnie.
Chappie turned to glare at Chance as he finally caught up with them.
Chłop odwrócił się by piorunować wzrokiem Szansę ponieważ w końcu dogonił ich.
A decent chappie like that detective would not give him away.
Przyzwoity chłop w ten sposób oficer śledczy nie wydałby go.
"And everywhere the uncle went, the chappie was sure to go!"
"I wszędzie wuj poszedł, chłop nie omieszkał pójść!"
Archie's respect for this chappie was going up all the time.
Szacunek Archie dla tego chłopa był do góry przez cały czas.
They've had some good results themselves recently (thanks to Chappie), and we did well to avoid dropping points.
Mieli jakieś dobre rezultaty same ostatnio (dzięki Chłopu), i dobrze zrobiliśmy, że uniknąć tracenia punktów.
It wasn't so much a case of thinking: he looks a lovely chappie.
To nie było tak bardzo przypadek zapatrywań: on patrzy śliczny chłop.
Oh, the other chappie who was there, he knows.
O, inny chłop, który był tam, on wie.
Chappie left his wife and two kids, a son and daughter, behind.
Chłop zostawił jego żonę i dwoje dzieci, syna i córkę, z tyłu.
Trial by ordeal - they should draft in that Saw chappie!
Sąd Boży - oni powinni ściągać to zobaczył chłop!
The Chappie is published six times during the academic year, or twice per quarter.
Chłop jest wydany sześciokrotnie podczas roku akademickiego, albo dwa razy na kwartał.
Chappie paused, his great dark eyes far away, fixed on yesterday.
Chłop przerwał, jego wielkie ciemne oczy daleko, przymocowany do wczoraj.
"Lies like that will take you straight to hell," said Chappie.
"Kłamie w ten sposób zabierze cię prosto na piekło," powiedział Chłop.