Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
At first, they simply called for everyone to check in.
Początkowo, po prostu domagali się każdego by odprawić.
Just wanted to check in and see how everything is.
Właśnie chcieć odprawić i zobaczyć jak wszystko jest.
We check in, get our key and head for the room.
Odprawiamy, dostawać nasz klucz i głowę za pokój.
I told her to check in with me before she left.
Kazałem jej odprawić ze mną zanim wyszła.
And I want you to check in here every four hours, at least.
I chcę byś sprawdzał tu co cztery godziny, co najmniej.
Now to get back to whether we want to check in or not.
Teraz wrócić aby czy chcemy odprawić albo i nie.
Oh, we could check in with any number of friends, both old and new.
O, mogliśmy odprawić z każdą ilością przyjaciół, zarówno stary jak i nowy.
He has no plans to check in with them soon.
On nie ma żadnych planów odprawienia z nimi niedługo.
It was time to call home and check in with her family.
To był czas dzwonić do domu i odprawić z jej rodziną.
And check in just to make a couple of calls?
I odprawiać tylko by robić kilka rozmów telefonicznych?
And he calls me every night, just to check in.
I on dzwoni do mnie co noc, tylko by odprawić.
I'll check in about two hours from now, when we'll start getting ready for your mother to come over.
Odprawię około dwóch godzin od teraz gdy zaczniemy przygotowywać się dla twojej matki wpaść.
Just make sure to check in with your doctor first.
Właśnie zapewniać, że odprawić z twoim lekarzem po raz pierwszy.
I'll have to take more time to check in to this.
Będę musieć wymagać więcej czasu odprawić do tego.
It will be good to check in with him and see what he's been up to.
Dobrze będzie odprawić z nim i zobaczyć co czuł się na siłach.
Thanks to all of you who check in every week to see what's going on.
Dzięki wszystkim z was kto odprawiać co tydzień zobaczyć co pójść dalej.
Remember, too, that you must check in at least 1 hour before take off.
Pamiętać, też, tak musisz odprawiać przynajmniej 1 godzina wcześniej zdejmować.
I told her I'd just check in to see if there was any news.
Powiedziałem jej, że właśnie odprawię zobaczyć czy były jakiekolwiek wiadomości.
I want you to check in on my mother, and stay with her if necessary.
Chcę byś odprawił na moją matkę, i zostawać z nią jeśli to konieczne.
The way we check in with each other all the time is really nice.
Droga, którą odprawiamy z sobą przez cały czas jest miła naprawdę.
A few hours later, he checks in with the market.
Kilka godzin później, on odprawia z rynkiem.
It is best to check in one hour ahead, he said.
Nalepiej jest meldować jedną godzinę naprzód, powiedział.
Maybe we need to look for more checks in the future.
Może musimy szukać więcej czeków w czasie przyszłym.
Check in with me immediately once you have read the information.
Odprawiać ze mną natychmiast raz odczytywałeś informację.
She tried to get him to let her check in the bar first.
Spróbowała namówić go by pozwolić jej przeszkodzie w barze po raz pierwszy.
We're asked to check out a lot of things in the building.
Jesteśmy poproszeni by sprawdzić wiele rzeczy w budynku.
At first, they simply called for everyone to check in.
Początkowo, po prostu domagali się każdego by odprawić.
How do you check to see if your level is true?
Jak sprawdzasz zobaczyć czy twój poziom jest prawdziwy?
I was ready to check out in under 30 minutes.
Byłem gotowy by wymeldować się w mniej niż 30 minut.
One day last week, he called home to check on her.
Jeden dzień w zeszłym tygodniu, wezwał do domu do sprawdzenia jej.
She called the next day to check on the child.
Wezwała następnego dnia do sprawdzenia dziecka.
Well just think back, and check out how you really act.
Bardzo właśnie powracać myślami, i sprawdzać na zewnątrz jak naprawdę działasz.
You have to check them out of one and into the other.
Musisz sprawdzić ich z jednego i do drugiego.
Check to see if she is in before you close the door.
Sprawdzać zobaczyć czy ona jest w wcześniej kładziesz kres.
And be sure to check back next week for more music news.
I nie omieszkać sprawdzić z powrotem w przyszłym tygodniu dla więcej wiadomości muzycznych.
Your question may already have an answer, so check here first.
Twoje pytanie już może mieć odpowiedź, tak sprawdzać tu pierwszy.
Feel free to check out what I've done so far.
Bardzo proszę sprawdzić na zewnątrz co zrobiłem do tej pory.
And check back for more as the day goes on.
I sprawdzać z powrotem dla więcej jako dzień pójdzie dalej.
You really need to check out the live music they have.
Naprawdę musisz sprawdzić muzykę na żywo, którą oni mają.
She could never bring herself to check and find out.
Nigdy nie mogła zmusić się do sprawdzenia i mogła dowiedzieć się.
He was one of the first to check the board.
Był jednym z pierwszy do sprawdzenia komisji.
For further information, check the position with your local tax office.
Celem uzyskania dodatkowych informacji, sprawdzać pozycję w twoim miejscowym urzędzie skarbowym.
Hold on one moment and I'll just check for you.
Mocować jeden moment i właśnie sprawdzę pod kątem ciebie.
Just a couple of things I want to check out.
Właśnie kilka rzeczy chcę wymeldować się.
My play would have been to check you out better.
Moja gra miałaby sprawdzić cię lepiej.
The police had been around a few times to check on them.
Policja miała około kilku czasów sprawdzić ich.
In an hour or so she would go out and check him.
Gdzieś za godzinę wyszłaby i sprawdziłaby go.
I had to check her work about six times a day.
Musiałem sprawdzić jej pracę około sześciu godzin na dobę.
"You came back to check the children again the following day?"
"Wróciłeś by sprawdzić dzieci jeszcze raz następnego dnia?"
At least now he had a few more things to check.
Przynajmniej teraz miał jeszcze parę rzeczy do sprawdzenia.