Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She turned her back on the churchmen, and walked to the door.
Zawróciła ją na duchownych, i podejść do drzwi.
He is ambitious, as so many of these churchmen are.
On jest ambitny ponieważ więc wielu z tych duchownych jest.
I would have thought him young, but yes, he has my brother's respect if any churchman does.
Pomyślałbym go młody, ale tak, on ma szacunek mojego brata jeśli w ogóle duchowny robi.
Of what use is it to be a churchman, pray?
Z co wykorzystanie jest tym być duchownym, jeżeli można wiedzieć?
Both of the churchmen watched with interest, since neither had seen this happen before.
Oba z duchownych popatrzyło z interesem odkąd żaden nie zobaczył, jak to zdarzyło się wcześniej.
We trust God and leave the theology to the churchmen.
Ufamy Bogu i pozostawimy teologię duchownym.
He'd helped a little the other day, Wise thought, with those two churchmen.
Pomógł trochę któregoś dnia, Rozsądna myśl, z ci dwóch duchownych.
Certainly, if the church failed it was largely through the churchmen.
Na pewno, gdyby kościół zawiódł to był w dużej mierze dzięki duchownym.
He'd encountered other churchmen like him during his time in England.
Natknął się na innych duchownych tak jak on podczas swojego czasu w Anglii.
Even churchmen need to be prepared for battle when they travel.
Nawet duchowni muszą być przygotowanym na bitwę gdy oni podróżują.
He helped the Churchmen win their first league title in 50 years.
Pomógł Duchownym wygrywać ich ekstraklasę tytuł za 50 lat.
It was as a churchman that he had a distinguished career.
To było jako duchowny że zrobił wybitną karierę.
All of these considered themselves Christians or were actual churchmen.
Wszystko z te uważać siebie za chrześcijan albo były rzeczywistymi duchownymi.
True churchmen in such situations must act as though they had never heard these threats.
Prawdziwi duchowni w takich sytuacjach muszą pełnić funkcję chociaż nigdy nie wysłuchali tych gróźb.
For the past two hours the four of them had been so serious, like churchmen plotting politics.
W ostatnich dwóch godzinach czterech z nich było tak poważny, tak jak duchowni knujący politykę.
The same treatment had been dealt to officials, bureaucrats, churchmen.
Tak samo traktowanie było zadany urzędnikom, biurokraci, duchowni.
At least the churchmen all got what was coming to them.'
Co najmniej duchowni wszyscy zrozumieli co podchodziło do nich. '
I asked, looking at the seven churchmen who had travelled so far to free him.
Zapytałem, patrząc na siedmiu duchownych, którzy podróżowali do tej pory by uwolnić go.
He spent much of his career, however, in dispute with various powerful churchmen.
Wydał dużo ze swojej kariery, jednakże, w sporze z różnymi potężnymi duchownymi.
Some of these women were married to civic leaders and leading churchmen.
Jakieś z tych kobiet były w stanie małżeńskim do miejskich przywódców i prowadzenia duchownych.
Many churchmen believed that persuasion was the only just way.
Wielu duchownych sądziło, że perswazja jest dopiero co droga.
This was one reason among many why kings and churchmen could sometimes be at odds.
To był jeden powód wśród wielu dlaczego królowie i duchowni czasami mogli pozostawać w niezgodzie.
And were not his words confirmed by the very report which they, the Irish churchmen, had sent him?
I nie były jego słowami potwierdzonymi przez sam raport który oni, irlandzcy duchowni, wysłać go?
Even the churchmen, who only a moment before had been howling for my death, were silent.
Nawet duchowni, których tylko moment wcześniej wykrzykiwał dla mojej śmierci milczeli.
Senior churchmen and important members of society flowed to his banner.
Starsi duchowni i ważni członkowie społeczeństwa sunęli płynnie do jego transparentu.