Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
A company pays a director's golf club subscription.
Spółka płaci składkę klubową dyrektora golfową.
It is particularly useful for paying fixed amounts such as club subscriptions and insurance premiums.
To jest przydatne szczególnie do płacenia ustalonych ilości takich jak składki klubowe i składki ubezpieczeniowe.
I pay forty pounds a year, about a twelfth of a normal club subscription.'
Płacę czterdzieści funtom rok, około dwunasty z normalnej składki klubowej. '
'About time somebody reminded him who pays for his Jag and his golf club subscription.
'Najwyższy czas ktoś przypomniał mu kto płaci za jego jaguara i jego składkę klubową golfową.
The golf club subscription is a benefit the director receives from the company, even though the company gained no tax relief for the payment of the subscription.
Składka klubowa golfowa jest korzyścią, którą dyrektor otrzymuje ze spółki chociaż spółka nie zyskała żadnej ulgi podatkowej za zapłatę prenumeraty.
Big Fish Games operates a Game Club subscription that is optionally activated when a customer purchases one of their full-version games.
Gruba ryba Gry posługuje się Grą składka klubowa, która jest fakultatywnie uruchomiła gdy klient kupuje jednego z ich pełny-wersja gry.
It is so easy to forget to pay those regular bills such as the rates and mortgage, and even more so those once a year commitments like club subscriptions and insurance premiums.
Łatwo tak zapomnieć płacić te regularne rachunki takie jak stawki i hipoteka, i jeszcze bardziej ci raz na rok zobowiązania jak składki klubowe i składki ubezpieczeniowe.
Open Events Trophy, E.V.Mills Memorial Trophy donated by Club subscription and awarded to the winner of the Club's Open 25 miles time trial.
Otwarte Wydarzenia Trofeum, E.V. Mills Memorial Trophy ofiarował przez składkę klubową i przyznał zwycięzcy z Klubu Otwarty 25 mil jazda na czas.
And just as the mercurial Prince put the kibosh on his New Power Generation Music Club subscription site back in 2006, early this year he gave the order for the LotusFlow3r.com site to be shut down as well.
I właśnie kiedy żywy Książę położył kres swojemu Nowemu miejscu wytwarzania mocy składki klubowej muzycznemu w 2006 roku, wcześnie w tym roku dał polecenie dla LotusFlow3r.com miejsce zostać zamkniętym też.
This means you can pay in and withdraw cash or cheques, at any of our branches or at our self-service banking machines; issue standing orders and direct debits to pay club subscriptions etc, at no cost - however often you use them.
To oznacza , że możesz wpłacać i możesz cofać gotówkę albo czeki, przy którejkolwiek z naszych gałęzi albo przy naszych samoobsługowych maszynach bankowych; kwestia zlecenia stałe i stałe zlecenia płatnicze płacić składki klubowe etc, bez ponoszenia kosztu - jakkolwiek, często wykorzystujesz ich.
The Commission has failed completely to understand the impact of such gratuitous and absurd nonsense on an island nation, and they are hurrying the day when the UK walks away from the EU and takes its GBP 1.5 million-an-hour club subscription with it.
Komisji nie udało się całkowicie rozumieć wpływ takiego nieuzasadnionego i absurdalnego nonsensu na wyspie naród, i oni śpieszą się w dniu, w którym Wielka Brytania wyprzedza UE i bierze jego GBP 1.5 million-an-hour składka klubowa z tym.
Do expenses include non-recurring items or non-standard items eg management charges, substantial pension payments, items of personal expenditure (vendor's gardener, golf club subscription etc), and research and marketing expenditure in advance of new product launches?(see Chapter 08 for a more complete list).
Koszty obejmują powracające rzeczy albo niestandardowe rzeczy np. opłaty dotyczące zarządzania, znaczne zapłaty renty, rzeczy osobistych wydatków (ogrodnik sprzedawcy, składka klubowa golfowa etc), i badania i wydatki marketingowe przed nowym produktem rozpoczyna? (widzieć Chapter 08 dla więcej pełnej listy).