Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The company reported its results after the close of the market.
Spółka poinformowała o swoich skutkach potem bliski z rynku.
The company reported just 250 sales in the same period last year.
Spółka złożono skargę właśnie 250 sprzedaży za taki sam okres w zeszłym roku.
The company reported on 30 May that this had been done.
Spółka poinformowała 30 maja, że to zostało zrobione.
In 2012, the company reported having more than 250 employees.
W 2012, spółka przedstawiła raport mając więcej niż 250 pracowników.
Both companies reported their results after the stock market closed.
Obie spółki poinformowały, że ich skutki po rynku papierów wartościowych kończą.
In 2008, the company reported more than 5 million accounts.
W 2008, spółka przedstawiła raport więcej niż 5 milion kont.
The company reports that sales are up 65 percent from a year ago.
Spółka przedstawia raport że sprzedaż wzrosła 65 procent z rok temu.
Both companies reported strong results in their most recent quarters.
Obie spółki odnotowały poważne wyniki w swoich najnowszych ćwierciach.
That same month the company reported having answered over 1.7 billion questions.
Ten taki sam miesiąc spółka odnotowała odpowiedzenie ponad 1.7 miliard pytań.
During the years 1930 through 1934, the company reported deficits.
Podczas lat 1930 do 1934, spółka odnotowała deficyty.
As a result, the company reported little data on how the vaccine might work among those people.
W efekcie, spółka odnotowała małe dane na jak szczepionka może działać wśród tych ludzi.
A similar process occurs when a company reports bad news.
Podobny proces przychodzi do głowy kiedy spółka odnotowuje złe wieści.
Both companies report that business has doubled in the last year.
Obie spółki informują, że przedsiębiorstwo podwoiło zeszły rok.
The state investigation began with an internal company report in mid-1996.
Śledztwo państwowe zaczęło się od wewnętrznego raportu spółki w pół-1996.
The boycott was having no financial effect, the company reported.
Bojkot nie miał żadnego finansowego efektu, spółka przedstawiła raport.
The company reported results for its second quarter late on Thursday.
Spółka poinformowała o skutkach dla swojego drugi kwartału późny w czwartek.
Five days later, the company reported sales of two million copies.
Pięć dni później, spółka odnotowała sprzedaże dwa milion kopii.
The company reported a 1.8 percent increase in truck sales.
Spółka przedstawiła raport 1.8 wzrost procentu sprzedaży transportem samochodowym.
The companies reported a total job gain of 22 percent - from 25,833, to 32,082.
Spółki odnotowały całkowity przyrost dotyczący pracy z 22 procent - z 25,833, aby 32,082.
Last week the companies reported agreements to sell the four other groups.
W zeszłym tygodniu spółki zgłoszone zgody zapewniają powodzenie czterem innym grupom.
As a result, the company reported a much wider loss.
W efekcie, spółka odnotowała znacznie szerszą stratę.
By 2300 hours all companies reported their areas completely cleared.
Przed 2300 godzinami wszystkie spółki poinformowały, że ich obszary całkowicie przejaśniają się.
By 2013, the company reported a 9 percent increase in sales from the prior year.
Przed 2013, spółka przedstawiła raport 9 wzrost procentu sprzedaży od wcześniejszego roku.
Last week, the company reported earnings for the first quarter of 2004.
W zeszłym tygodniu, spółka odnotowała zarobki przez pierwszy kwartał 2004.
In March, the companies reported a third case, also fatal.
W marcu, spółki poinformowały o trzecim przypadku, również śmiertelny.