Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They and their families make up half the population in this company town of 450,000 people.
Oni i ich rodziny malują na pół ludność w tym mieście 450,000 ludzi spółki.
If ever there was a company town, this is it.
Gdyby kiedykolwiek było miasto spółki, to jest to.
By 1909, the company town had more than 100 houses.
Przed 1909, miasteczko spółki miało więcej niż 100 domów.
It existed as company town and from 1927 to 1978.
To istniało jako miasto spółki i od 1927 do 1978.
This is a company town where for more than 40 years the business has been nuclear weapons.
To jest miasto spółki gdzie dla więcej niż 40 lat przedsiębiorstwo było broniami jądrowymi.
Company Town failed to get picked up for the 2006 fall season.
Miasteczku spółki nie udało się dostać wybrany w górę 2006 pora roku upadku.
The company town should be able to give you medical attention."
Miasto spółki powinno móc udzielić ci opieki lekarskiej. "
London, in the weeks leading up to the event, has become a company town.
Londyn, za tygodnie poprzedzające wydarzenie, stał się miastem spółki.
The village was thereby not much more than a company town and saw little development.
Miasteczko było tym samym niewiele więcej niż miasto spółki i zobaczył mało rozwoju.
"No, I figure this is a company town from the word go.
"Nie, ja liczba to jest miasto spółki od początku.
For a company town it was quite clean and attractive.
Dla miasteczka spółki to było całkiem czyste i atrakcyjne.
One result is a hybrid of the old Soviet system and the traditional company town.
Jeden skutek jest hybrydą starego radzieckiego systemu i tradycyjnego miasta spółki.
Construction of the company town seems to have begun almost immediately.
Budowa miasta spółki wydaje się zacząć się prawie natychmiast.
The day of the company town is long gone.
Dzień miasta spółki dawno minie.
My grandfather built the village in 1895 - not as a company town.
Mój dziadek zbudował miasteczko w 1895 - nie jako miasto spółki.
If they fail, those company towns will die with them.
Jeśli oni doznają niepowodzenia, te miasta spółki umrą z nimi.
Much of the architecture from its days as a company town is still clearly visible.
Znaczna część z architektury od jego dni jako miasto spółki jest wciąż wyraźnie widoczna.
Most company towns were established between 1880 and 1930 during the early industrial age.
Większość miasteczek spółki została powołana między 1880 a 1930 podczas wczesnego przemysłowego wieku.
It is one of only two remaining company towns in Arizona.
To jest jeden z tylko dwa pozostające miasta spółki w Arizonie.
The other comparable regional model is the coal company town.
Inny porównywalny regionalny model jest miastem węglowym spółki.
On October 1, 1978, the company town became a separate local improvement district.
1 października 1978, miasto spółki stało się oddzielnym lokalnym regionem poprawy.
Stone City began as a company town for the workers of the local quarries.
Stone Miasto zaczęło jako miasto spółki dla robotników lokalnych kamieniołomów.
And the old company town still faces one looming deadline.
I stare miasteczko spółki wciąż staje w obliczu jednego wiszącego w powietrzu ostatecznego terminu.
Beginning in 1870-1880, coal operators had established the company town system.
Zaczynając w 1870-1880, operatorzy węglowi ustalili system miasta spółki.
The capital is thought of as a company town: of, for and by Government.
Kapitał jest uważany za miasto spółki: z, dla i przez Rząd.