Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She was not asked about her role as his confidante.
Nie została zapytana o swoją rolę jako swoja powiernica.
She had become something of a confidante over the past few hours.
Została w pewnym sensie powiernica przez parę ostatnich godzin.
"These people will still be confidantes in the community whether we're here or not."
"Ci ludzie wciąż będą powiernicami w społeczności czy jesteśmy tu albo i nie."
A young man needs an older woman for a confidante, not his mother.
Młodzieniec potrzebuje starszej kobiety dla powiernicy, nie jego matka.
It may help to find a confidante with whom you can talk things through.
To może pomagać znaleźć powiernicę, z którą możesz omówić rzeczy.
She stood up, obviously having lost interest in me as a confidante.
Stanęła w górę, oczywiście przestawszy się interesować mną jako powiernica.
After a while, I became her assistant and confidante, as well.
Po chwili, zostałem jej asystentem i powiernicą, też.
As a result, they are the most trusted confidante of the Want.
W efekcie, oni są powiernicą najbardziej zaufać z chcieć.
The two women form a close friendship and become each other's confidantes.
Dwie kobiety zakładają bliską przyjaźń i stają się każdym other's powiernice.
She had been her father's confidante, and expected more than 100 coins.
Była powiernicą swojego ojca, i oczekiwany więcej niż 100 monet.
I was the confidante who knew of the secret meetings.
Byłem powiernicą, która wiedziała o tajemnych spotkaniach.
I conclude that you must be my confidante, for there is no one else.
Wnioskuję, że musisz być moją powiernicą, dla nie ma nikogo jeszcze.
He was a wonderful friend, advisor and confidante to so many.
Był wspaniałym przyjacielem, doradcą i powiernicą aby tyle.
She was convinced my grandmother had taken me as her confidante.
Była przekonana, że moja babka zabrała mnie jako swoja powiernica.
Tweed's close confidante, she often worked with him in the field.
Bliska powiernica tweedu, często pracowała z nim w terenie.
His father, a chief, was a confidante of a Zulu king.
Jego ojciec, szef, był powiernicą zuluskiego króla.
Have your confidante write to my secretary to arrange things.
Mieć twoją powiernicę pisać do mojego sekretarza organizować rzeczy.
She's said to have been a confidante of the spirits, a sacred woman.
Kazała być powiernicą duchów, święta kobieta.
With the maid as his confidante that would not be impossible.
Z dziewczyną jako swoja powiernica to nie byłoby niemożliwe.
Vivienne had always been a kind of confidante to him.
Vivienne zawsze był pewnego rodzaju powiernica do niego.
In order to avoid that, you need a confidante who is detached.
Aby unikać tego potrzebujesz powiernicy, która jest oddzielona.
I was an onlooker, not the confidante a mother should be.
Byłem obserwatorem, nie powiernica matka powinna być.
She is a loyal friend and a very supportive confidante.
Ona jest lojalnym przyjacielem i bardzo oddaną powiernicą.
While he believes himself to be their friend and confidante, they simply consider him the hired help.
Podczas gdy on sądzi, że siebie jest ich przyjacielem i powiernicą, oni po prostu uważają go za wynajętą pomoc.
Confidantes range from old liberal and union friends to powerful business leaders.
Powiernice obejmują stary liberalny i przyjaciele związkowi do potężnych biznesowych przywódców.