Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Our more common problems come from the other end of the continuum.
Nasz więcej wspólnych problemów dochodzi z innego końca kontinuum.
Not so the other works, which are also part of a long continuum.
Nie również drugi pracuje, który są częścią długiego kontinuum również.
Especially if you get them at the, the far end of the continuum.
Zwłaszcza jeżeli dobierasz się do nich, daleki koniec kontinuum.
Man is seen as part of that continuum, but different.
Człowiek jest zobaczony jako część tego kontinuum, ale inny.
"What in the name of the Continuum have you done to them?"
"Co w imieniu Kontinuum zrobiłeś im?"
We understand now that life is a process, a continuum.
Rozumiemy ponieważ życie jest procesem, kontinuum.
And what he says is that you can see people on a continuum.
I co on mówi to jest ty móc widzieć ludzi na kontinuum.
I have to think that it's all part of a continuum.
Muszę myśleć to, że jest cała część kontinuum.
I want to show them that there is a continuum.
Chcę pokazać im, że jest kontinuum.
To me, it all appears to be part of a continuum.
Do mnie, to wszystko wydaje się być częścią kontinuum.
But there's some continuum that we all find a place on, I guess.
Ale jest jakieś kontinuum, na którym wszyscy znajdujemy miejsce, zgaduję.
For good measure, he tried to get into the Continuum a second time.
Na dodatek, spróbował dostać do Kontinuum drugi czas.
But there are four reasons why these years should not be used as anything more than points on a continuum.
Ale są cztery powody dlaczego te lata nie powinny być używane jako nic więcej niż punkty na kontinuum.
So on the surface he continued to do as the Continuum asked.
Więc na powierzchni kontynuował robienie ponieważ Kontinuum zapytało.
Q is a part of a whole, one within the Continuum.
Q jest częścią całości, jeden w Kontinuum.
The fact that the speech area involved is a language continuum.
Fakt, że obszar języka objął jest kontinuum języka.
Health and illness are the part of the same continuum.
Zdrowie i choroba są częścią takiego samego kontinuum.
But I've been wondering what about the rest of the continuum?
Ale zastanawiałem się co o reszcie kontinuum?
Sitting across from the young woman, I became aware of my own place in the continuum.
Siadając naprzeciwko młodej kobiety, uświadomiłem sobie moje własne miejsce w kontinuum.
In all, half a century passed before the continuum returned to the ground state.
We wszystkim, półwiecze minęło zanim kontinuum wróciło do stanu podstawowego.
The living world is a continuum in each and every one of its aspects.
Żywy świat jest kontinuum w każdym i każdym ze swoich aspektów.
There was no way of knowing what might happen if she tried to stay in the Continuum.
Nie było żadnej drogi wiedzenia co może zdarzać się gdyby spróbowała zostać w Kontinuum.
"You think two humans can do better than the Continuum?"
"Myślisz, że dwóch ludzi może robić lepiej od Kontinuum?"
Bill Ward, 52, is on the far end of the risk continuum.
Bill Ward, 52, jest na dalekim końcu kontinuum ryzyka.
He said the "continuum in my life has always been composition."
Powiedział "kontinuum w moim życiu zawsze było kompozycją."