Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They moved out and began to form a cordon around the entire area.
Wyprowadzili się i zaczęli kształtować wstęgę orderową około całego obszaru.
Then they all turned back to the bank across the street, beyond their cordons.
W takim razie wszyscy odwrócili się do banku po drugiej stronie ulicy, poza ich wstęgami orderowymi.
Form a cordon, but hold back until I join you.
Kształtować wstęgę orderową, ale powstrzymywać się do czasu gdy dołączam do ciebie.
So, too, has anyone without the special pass needed to get through military cordons.
Jak również, nie ma nikogo bez specjalnej przepustki potrzebowanej do mieć na wskroś militarnych kordonów.
With that he passed through the security cordon around the press area.
Z tym przeszedł przez wstęgę orderową związaną z bezpieczeństwem około obszaru prasowego.
"We'll see if they send cordons of police against a million people."
"Zobaczymy jeśli oni wysyłają kordony policji przeciwko milion ludziom."
My lord, we're about to talk our way through their security cordon.
Mój pan, właśnie mamy rozmawiać o swoim przejściu przez ich kordon związany z bezpieczeństwem.
It was too soon, however, for a cordon to have closed.
To było też niedługo, jakkolwiek, dla kordonu zamknąć.
The government had a tight little cordon around my room.
Rząd miał zbity mały kordon wokół mojego pokoju.
That was up to the half dozen men of the outside cordon.
To wzrosło do ludzi pół tuzina dodatkowej wstęgi orderowej.
He'd put a cordon about the ship to deal with one part of that.
Położył wstęgę orderową o statku do umowy z jedną tego częścią.
Nobody leaves the building until we've got a security cordon in place.
Nikt nie wychodzi z budynku do czasu gdy nie mieliśmy kordon związany z bezpieczeństwem na miejscu.
A cordon of police was stationed before the walk to the house.
Kordon policji został postawiony przed spacerem do domu.
On May 6, he went to a demonstration for the very first time and happened to be at the point of cordon break.
6 maja, poszedł do demonstracji na rzecz pierwszego czasu i znalazł się przypadkiem w miejscu z przerwy kordonu.
The media were the only people to breach the Police cordons.
Środki były jedynymi ludźmi do naruszenia kordony policyjne.
For three days, hundreds of people crowded against the cordon.
Trzyosobowe dni, sto ludzi naparły na wstęgę orderową.
It was enough to maintain a cordon of safety around her.
To wystarczyło by utrzymać kordon bezpieczeństwa wokół niej.
Cordon spent long hours at the Crazy, where he took many pictures.
Kordon spędził długie godziny przy Szalony, gdzie wziął wiele obrazów.
Or at least on the other side of this cordon?"
Albo co najmniej na tamtym brzegu z tego kordonu? "
Perhaps there had been a cordon arranged for them, but they were out of it now.
Może była wstęga orderowa ustawiona dla nich ale byli zamroczeni teraz.
Every effort must go to flaming a cordon against them.
Każdy wysiłek musi iść do wysyłania obraźliwą wiadomość do kordonu przeciwko nim.
But there has never been a long-term cordon around the heart of central London.
Ale nigdy nie było długoterminowego kordonu około serca centralnego Londynu.
She turned to wave to the people being held back by a cordon of security guards.
Odwróciła się do fali do ludzi zatrzymywanych przez kordon strażników.
I have a very important message for the military officer in command of the cordon.
Mam bardzo ważną wiadomość dla oficera w poleceniu kordonu.
We had to get out of there before the police threw a cordon around the estate.
Musieliśmy wyjść tam zanim policja otoczyła kordonem majątek.