Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It's not as if Cosmopolis is a departure for him.
To jest nie jakby Cosmopolis jest wyjazdem na niego.
"Is the Cosmopolis giving free board and lodging these days?"
"Cosmopolis udziela wolnej burty i wnoszenia obecnia?"
A thing like this hadn't happened in Cosmopolis for a century.
Rzecz w ten sposób nie zdarzyć się w Cosmopolis przez wiek.
I have a particular reason for wishing to own Cosmopolis."
Dostaję szczególny powód dla chcenia posiadać Cosmopolis. "
It was past four o'clock when he returned to the Cosmopolis.
To miało ponad cztery lat na zegarze gdy wrócił do Cosmopolis.
Life was no pleasant thing for the proprietor of the Cosmopolis just now.
Życie nie było żadną przyjemną rzeczą dla właściciela Cosmopolis przed chwilą.
There are eight thousand terminations a day in Cosmopolis alone.
Jest osiem tysiąc wygaśnięć na dobę w Cosmopolis w pojedynkę.
The cosmopolis was gigantic all right, but was it art?
Cosmopolis był gigantyczny jak należy, ale to była sztuka?
Not exactly a cosmopolis but at least there was some semblance of civilization.
Niezupełnie cosmopolis ale przynajmniej było wrażenie cywilizacji.
They were the highly civilized people of Cosmopolis itself.
Byli bardzo cywilizowanymi ludźmi Cosmopolis to.
"You can't go out and write a Cosmopolis article like that!
"Nie możesz wychodzić i możesz pisać do Cosmopolis artykuł w ten sposób!
Presentations of their work in Berlin helped spark the new cosmopolis into being.
Prezentacje ich pracy w Berlinie pomóc wywoływać nowy cosmopolis do będąc.
At the Cosmopolis shoes left outside bedroom doors are not cleaned."
Przy Cosmopolis buty zostawione poza drzwiami sypialni nie są wyczyszczone. "
You know, I've thought of one improvement on the Cosmopolis already."
Wiesz, pomyślałem o jednej poprawie na Cosmopolis już. "
"I can't go to a place like the Cosmopolis looking like this."
"Nie mogę iść do miejsca jak Cosmopolis patrzący w ten sposób."
Together they investigate cases brought to them by their school friends in a multicultural suburb of a big, western city, "Cosmopolis".
Razem oni badają przypadki przyniesione im przez ich kolegów ze szkoły w wielokulturowej dzielnicy podmiejskiej dużego, zachodniego miasta "Cosmopolis".
Archie was popular with all the employes of the Cosmopolis. "
Archie cieszył się popularnością u wszystkich zatrudnień Cosmopolis. "
Old Brewster, you know, the fellow who runs the Cosmopolis.
Stary Brewster, wiesz co, facet, który przebiega Cosmopolis.
The series revolves around a young Indian girl, who lives in a town called "Cosmopolis".
Seria obraca się wokół młodej indyjskiej dziewczyny, która mieszka w mieście nazwanym "Cosmopolis".
A new cosmopolis stood in its place.
Nowy cosmopolis postawiony w jego miejscu.
"Then I think the Cosmopolis is a bally rotten hotel!"
"W takim razie myślę, że Cosmopolis jest diabelnym zgniłym hotelem!"
"I vote we go to the Cosmopolis," he said, steering his newly-found friend through the crowd.
"Proponuję, że idziemy do Cosmopolis" powiedział, kierując jego nowo znalezionym przyjacielem dzięki tłumowi.
But the moral is, if you want excitement rather than sleep, stay at the Hotel Cosmopolis.
Ale moralny jest, jeśli chcesz radosnego podniecenia a nie śpisz, zatrzymywać się u Cosmopolis hotelowego.
A compilation album, Cosmopolis, was released contemporaneously with the tour.
Antologia, Cosmopolis, został zwolniony jednocześnie z wycieczką.
Mission Hill is a diverse neighborhood in a much larger city called Cosmopolis.
Wzgórze misyjne jest odmienną dzielnicą w dużo większej miejscowości zadzwoniło do Cosmopolis.