Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
"The arms start a counterbalancing of the upper body."
The counterbalancing of personalities is reflected in the fund's management style.
Being hollow, they allow better counterbalancing than conventional drivers, which is important for fast locomotives.
This makes for easy counterbalancing by a fixed weight or by a second caisson.
Ms. Wiviott said there "may be some counterbalancing" of services, although not all sites now offered the same services.
The dynamic counterbalancing of the blades radial movements is used to keep the rotor balanced.
(The counterbalancing can be adjusted between shots to tilt the camera up or down.)
Even the initial counterbalancing of the Steadicam to the weight of any particular camcorder is a bit tricky.
It takes us, the citizens and potential soldiers of America, to be the counterbalancing and ultimate arbiters of the reality we live in.
Extra-heavy bracing or weighted counterbalancing may be required to support a projector in a sideways portrait orientation.
High-end scooter models now include comprehensive technological features, including cast aluminum frames, engines with integral counterbalancing, and cross-linked brake systems.
The oldest funicular in the world moving by water counterbalancing is the Bom Jesus funicular built in 1882.
Its counterbalancing and precision mechanics were so modern that it was joked that the J's top speed is only limited by the nerves of the engineer.
As matter approaches universal distribution, there is a counterbalancing, how shall I put it, a counterbalancing 'leaching out' of time.
SDT finally proposes that the relative counterbalancing of hierarchy-enhancing and -attenuating social forces stabilizes group-based inequality.
The explanation that Mr. Gramley offers for the apparent death of the cycle is "an accidental counterbalancing of developments in different sectors."
Ikenberry, Brooks, and Wohlforth are not convinced that the current U.S. grand strategy generates subsequent counterbalancing.
The interest protected by section 31 was not, the court found, a statistical one, dependent on a counterbalancing of numbers, but rather a qualitative one, based on respect for diversity.
The engines operated two shafts carrying the 16 feet (4.9 m) diameter winding drums, geared to work in opposite directions, so as to achieve the counterbalancing of the caissons.
Two L-2 locomotives were given modifications for dual service work; higher boiler pressure, smaller cylinders, light-weight reciprocating parts, dynamic counterbalancing of the drivers, roller bearings on all axles, etc.
This belief has led in turn to Thompson's consistent position that ethically tolerable outcomes in international politics are more likely to be achieved through a counterbalancing of power than through moral exhortation.
However it proved possible to operate one side of the incline, of course without the benefit of the counterbalancing, the steam engines taking the whole of the load of the ascending caisson.
(The bascule - from the French for "seesaw" - refers to the counterbalancing of the lever, which facilitates raising and lowering the basket; when one end is lowered the other is raised.)
He brought the concepts of humanity, tactility and scale to the project His team developed the gerberette which enabled the counterbalancing of the weight of the building with light tubing, lightening the external appearance.
As the boat is not floating, Archimedes' principle does not apply, so the weight lifted or lowered by the device varies - making counterbalancing (by dead weights or a second boat carriage) more difficult.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The question is, what kind of counterbalances do we need?
Pytanie jest, jakich przeciwwag potrzebujemy?
They have been mentioned here to provide a counterbalance to the great things that were about to happen in the west.
O nich wspomniano tu dostarczyć przeciwwagę dla wielkich rzeczy, które właśnie miały zdarzyć się na zachodzie.
A counterbalance system generally forms part of the door's construction.
System przeciwwagi ogólnie stanowi znaczną część budowy drzwi.
Hold on to a 5- to 10-pound weight and raise your right leg behind you for counterbalance.
Złapać się 5 - do wagi 10-funt i podnosić twoją prawą nogę za tobą dla przeciwwagi.
Four fingers were three, and no counterbalance to the thumbs.
Cztery palce były trzy, i żadna przeciwwaga dla kciuków.
Every party involved expects some counterbalance to the lack of new features.
Każde przyjęcie objęło oczekuje jakaś przeciwwaga dla braku nowych cech.
And as a counterbalance, they will be developing relations with Russia.
I jako przeciwwaga, oni będą rozwijać związki z Rosją.
The foot not on the peg is used as a counterbalance.
Stopa nie na kołku jest używany jako przeciwwaga.
The tail may have served as a counterbalance for the neck.
Ogon mógł służyć jako przeciwwaga do szyi.
I'm afraid there'll be an awful counterbalance somewhere along the line.
Obawiam się, że będzie okropna przeciwwaga gdzieś po drodze.
These use the weight of one breast to lift the other using counterbalance.
Te wykorzystanie waga jednej piersi znieść inną używającą przeciwwagę.
"With the smaller stores mixed in, you have a counterbalance."
"Z bardziej niewielkimi dodanymi sklepami, dostajesz przeciwwagę."
This year, as counterbalance, the college acceptance list is posted, too.
Bieżący rok, jako przeciwwaga, lista akceptacji college'u jest umieszczona, również.
India will therefore become a strong counterbalance to China in trading terms.
Indie dlatego stoją się mocną przeciwwagą dla Chin w zapisach handlu.
And even in terms of purely human politics, the more counterbalances to Moscow, the better.
I nawet pod względem wyłącznie ludzkiej polityki, im przeciwwagi dla Moskwy, lepszy.
It also provides a good counterbalance to the commercial messages of the season, she added.
To również dostarcza dobrą przeciwwagę dla handlowych wiadomości pory roku, dodała.
Alternative currencies are reported to work as a counterbalance for the local economy.
Alternatywne waluty są poinformowane pracować jako przeciwwaga dla lokalnej gospodarki.
The line first opened in 1886 and was initially operated using the water counterbalance system.
Linia najpierw otworzyła w 1886 i używanie początkowo posługiwać się było systemem przeciwwagi na wodę.
Being the host country for this show, then, would be the perfect cultural counterbalance to our economic support of Taiwan.
Bycie krajem pełniący rolę gospodarza dla tego widowiska, następnie, byłoby perfekcyjną kulturalną przeciwwagą dla naszej pomocy gospodarczej Tajwanu.
Was the doorway to this place opened by a system of weights and counterbalances?
Otwór drzwiowy do tego miejsca otwartego przez system wag i przeciwwag był?
The saw is hung on a swinging arm, some times with a counterbalance weight.
Zobaczył jest powieszony na swingującym ramieniu, jakieś czasy z wagą przeciwwagi.
It is a lopsided position, although it's obviously important to have counterbalances in the world.
To jest przekrzywiona pozycja pomimo że to należy oczywiście dostać przeciwwagi na świecie.
The counterbalance is clearly visible within the structure of the North pillar.
Przeciwwaga jest wyraźnie widoczna w strukturze Północy filar.
I agree with you that sport and physical activity form an excellent counterbalance to other activities.
Zgadzam się z tobą, że sport i forma aktywności fizycznej doskonała przeciwwaga dla innych działalności.
Such a policy should not be restricted merely to providing a counterbalance to the central bank.
Taka polityka nie powinna być ograniczona jedynie do dostarczania przeciwwagi dla banku centralnego.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The line has only single car, counterbalanced by a weight.
Linia ma tylko jeden samochód, stanowiony przeciwwagę przez wagę.
Here the risk to life is counterbalanced by the need for reproduction.
Tu dla ryzyka do życia potrzeba rozmnażania stanowi przeciwwagę.
But the evidence against him is too strong to be counterbalanced by this one point in his favor.
Ale środki dowodowe przeciwko niemu są zbyt silnym, by stanowić przeciwwagę przez tego momentem w jego przysłudze.
Some of that growth, however, is being counterbalanced by land preservation.
Dla jakiegoś z tego wzrostu, jednakże, stanowią przeciwwagę drogą lądową ochrona.
That icy feeling counterbalanced the fire which was always in his mind.
To lodowate uczucie stanowiło przeciwwagę dla ognia, który był zawsze w swoim umyśle.
Something else which counterbalanced that disturbance might, he thought, set it right again.
Coś inne, co stanowiło przeciwwagę dla tego zakłócenia móc, pomyślał, poprawiać to jeszcze raz.
They are also counterbalanced by a reference to individual responsibility in article 6.
Dla nich również odniesienie do indywidualnej odpowiedzialności w artykule stanowi przeciwwagę 6.
It must have been counterbalanced in some way, perhaps by weights within the walls.
Dla tego trzeba było stanowić przeciwwagę w jakiś sposób, może przez wagi w ścianach.
Devolution, however, should be counterbalanced by a new idea of a nation.
Dla przekazania, jednakże, nowy pomysł narodu powinien stanowić przeciwwagę.
It is a question of counterbalancing the single monetary policy with other instruments for economic action.
To jest kwestią stanowienia przeciwwagę dla jednej polityki monetarnej z innymi instrumentami dla gospodarczego działania.
This was counterbalanced by an increase in bands that played the song.
Dla tego wzrost zespołów, które zagrały piosenkę stanowił przeciwwagę.
This must be counterbalanced by the fundamental and rigorous protection of personal data.
Dla tego fundamentalna i ścisła ochrona danych osobowych musi stanowić przeciwwagę.
This is counterbalanced by there being more columns of fewer cards.
Dla tego stanowią przeciwwagę przez tam będąc więcej kolumn mniej kart.
They are counterbalanced and so have negligible effect on the specimen.
Dla nich stanowią przeciwwagę zatem mieć nieistotne konsekwencje dla okazu.
It is always counterbalanced by the other party's bounce.
Dla tego zawsze odbicie innej partii stanowi przeciwwagę.
The wind was north: not good, but no birds could be seen or heard through the window, which counterbalanced that, somewhat.
Wiatr był północą: nie dobry, ale żadne ptaki nie mogły być zobaczone albo mogły słyszeć przez okno, które stanowiło przeciwwagę dla tego nieco.
But the nose was counterbalanced by a nicely shaped mouth.
Ale dla nosa otwór miło nadany kształt stanowił przeciwwagę.
"It's not a matter of counterbalancing as it is complements," he said.
"To nie jest sprawa stanowienia przeciwwagę ponieważ to są uzupełnienia" powiedział.
The body of penal regulations was counterbalanced by some rewards.
Dla głównej części karnych rozporządzeń jakieś nagrody stanowiły przeciwwagę.
In theory, the life support wheels counterbalanced each other.
Teoretycznie, dożywotnie wsparcie koła stanowiły przeciwwagę dla siebie.
Besides, that character is counterbalanced by other things in the script."
Ponadto, dla tego charakteru inne rzeczy stanowią przeciwwagę w scenariusz. "
Her form echoes and in many ways counterbalances that of her husband.
Jej echa formy i z wielu względów stanowi przeciwwagę dla tego z jej męża.
The occasional insight from John was often counterbalanced by too much yakking.
Dla sporadycznego spostrzeżenia od Johna często zbyt wiele stanowiło przeciwwagę yakking.
By the time the sun came up a massive crane had been moved into place, stabilized and counterbalanced.
Przed czasem, do którego słońce wchodziło w górę potężny żuraw został przeniesiony do miejsca, ustabilizowany i stanowiony przeciwwagę.
An age of business innovation should be counterbalanced by analogous ingenuity in good works.
Dla wieku biznesowej innowacji analogiczna pomysłowość w dobrych uczynkach powinna stanowić przeciwwagę.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.