Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Men of both sides fled before him, but many he overtook and crushed to the ground.
Ludzie obie stron umknięto w obliczu niego, ale wielu wyprzedził i zgniótł na ziemię.
Down went the orcs who tried to stand before him, crushed to the ground or tossed aside.
Down poszedł orki, które spróbowały stać przed nim, zgnieciony na ziemię albo odrzucony.
Sharon gasped for breath, crushed to the ground.
Sharon z trudem łapała oddech, zgnieciony na ziemię.
There's a matted circle where he fell on his knees, the dew-heavy grass crushed to the ground.
Jest potargane koło gdzie spadł mu na kolana, rosa-ciężki trawa zgniotła na ziemię.
I tried to struggle, and immediately was crushed to the ground by the overpowering weight of a score of soft, ill-smelling bodies.
Spróbowałem walczyć, i natychmiast był zdruzgotany na ziemię przez zniewalającą wagę wyniku z miękki, chory-wąchać/powąchać ciała.
He lay crushed to the ground, to keep from Suraklin's line of sight; Joanna could see blood black on the dull green of his coat sleeve, the sweat of concentration beading his face.
Leżał zgnieciony na ziemię, trzymać z linii wzroku Suraklin; Joanna mogła zobaczyć krew czarny na nudny zielony z jego rękawa płaszcza, pot koncentracji zmoczyć jego twarz.
Half wild with meeting an obstacle we had so little anticipated, I threw myself desperately against it, crushing to the ground the canes with which I came in contact, and, rising to my feet again, repeated the action with like effect.
Do połowy dziki ze spotykaniem się z przeszkodą mieliśmy więc mało przewidziało, rzuciłem się rozpaczliwie przeciwko temu, zgniatając na ziemię trzciny, z którymi wszedłem do kontaktu, i, wzrastając do moich stóp jeszcze raz, powtórzyć działanie z jak efekt.
RPO-A flamethrowers were used by the commandos to destroy the house, but the shooting only ceased at dawn of the next day, when the residence was crushed to the ground by an army tank and seven armoured personnel carriers.
RPO-A miotacze ognia zostały użyte przez jednostki do zadań specjalnych by niszczyć dom ale zabójstwo tylko ustało o świcie z następnego dnia, gdy rezydencja została zgnieciona na ziemię przez wojskowy zbiornik i siedem transporterów opancerzonych.
There must have been a tremendous wind in the night, for although all was quiet now, there lay the little summer-house crushed to the ground, and over it the great elm-tree, which the wind had broken across, being much decayed in the middle.
Musiał być wspaniały wiatr w nocy, dla pomimo że wszystko było ciche teraz, tam leżał mały letni-dom zgnieciony na ziemię, i ponad tym wielkie wiąz-drzewo, które wiatr rozbił wszerz bycie dużo spowodowało próchnicę pośrodku.
Lenisa and Alastair were crushed to the ground beneath it; he thrust the girl in his arms as far as he could out of the tree's path and felt her body beneath his as the world collapsed on top of his head.
Lenisa i Alastair byli zdruzgotani na ziemię pod tym; przepchał się dziewczyna w jego broni jak daleko ponieważ mógł z drogi drzewa i poczuł jej ciało poniżej jego ponieważ świat upadł na swojej głowie.